- Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 29 mai 2015, deuxième édition, les pages 30562 et 30563 le texte : « En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, deux de ces conseillers à la Cour de cassation doivent justifier par leurs diplôme avoir subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française.
- Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2015, tweede editie, pagi
na's 30562 en 30563 dient bij de vacante plaats van raads
heer in het Hof van Cassatie, de tekst : " In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, moeten twee van deze raadsheren in h
et Hof van Cassatie door hun diploma bewijzen dat zij de examens van het doctoraat of licentiaat in
...[+++]de rechten in het Frans heeft afgelegd.