Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour de cassation ou faut-il renvoyer tout " (Frans → Nederlands) :

Indépendamment de cette question de principe, un problème concret se pose : faut-il prévoir un régime ad hoc pour les référendaires de la Cour de cassation ou faut-il renvoyer tout simplement aux règles générales énoncées dans le Code judiciaire ?

Onafgezien van die principiële vraag rijst hier een concreet probleem : moet in een regeling ad hoc voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie worden voorzien, of moet men gewoon verwijzen naar de algemene regels bepaald door het Gerechtelijk Wetboek ?


Indépendamment de cette question de principe, un problème concret se pose : faut-il prévoir un régime ad hoc pour les référendaires de la Cour de cassation ou faut-il renvoyer tout simplement aux règles générales énoncées dans le Code judiciaire ?

Onafgezien van die principiële vraag rijst hier een concreet probleem : moet in een regeling ad hoc voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie worden voorzien, of moet men gewoon verwijzen naar de algemene regels bepaald door het Gerechtelijk Wetboek ?


Pour être candidat, il faut avoir été inscrit au barreau pendant dix ans au moins et avoir réussi l’examen organisé par l’Ordre des avocats à la Cour de cassation (Code judiciaire, art. 478, al. 2, modifié par la loi du 6 décembre 2005).

De kandidaten moeten ten minste tien jaar bij de balie ingeschreven zijn en geslaagd zijn voor het examen georganiseerd door de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie (Gerechtelijk Wetboek, art. 478, lid 2, gewijzigd bij wet van 6 decmeber 2005).


Pour être candidat, il faut avoir été inscrit au barreau pendant dix ans au moins et avoir réussi l’examen organisé par l’Ordre des avocats à la Cour de cassation (Code judiciaire, art. 478, al. 2, modifié par la loi du 6 décembre 2005).

De kandidaten moeten ten minste tien jaar bij de balie ingeschreven zijn en geslaagd zijn voor het examen georganiseerd door de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie (Gerechtelijk Wetboek, art. 478, lid 2, gewijzigd bij wet van 6 decmeber 2005).


2. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil en ce qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre francophone, comme ne pouvant s'appliquer à la Communauté française, agissant en qualité de pouvoir subsidiant et limitant ainsi son dommage à la subrogation légale alors qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre néerlandophone, comme permettant à la Communauté, qu'elle agisse en sa qualité d'employeur public ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre zij door de Franstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing kunnen zijn op de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid, en dat zij haar schade aldus tot de wettelijke subrogatie beperken, terwijl zij door de Nederlandstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het de Gemeenschap, ongeacht of zij handelt in haa ...[+++]


Étant donné que le législateur ne prévoit rien et désigne uniquement le procureur général près la Cour de cassation, il faut en déduire que la partie lésée ne peut, en l'état actuel des choses, se constituer partie civile auprès du conseiller désigné de la Cour de cassation.

Aangezien de wetgever niets bepaalt en enkel de procureur-generaal bij cassatie aanwijst, moet worden besloten dat de benadeelde partij in de huidige stand van zaken zich niet burgerlijke partij kan stellen bij de aangewezen raadsheer van het Hof van Cassatie.


Elle pense qu'il faut mettre les intérêts en balance en tenant compte du fait que le projet de loi permet de pacifier les relations dans un secteur important pour le citoyen par rapport à une décision de la Cour de cassation qui est postérieure à tout le travail législatif effectué.

Zij meent dat men de belangen moet afwegen en rekening houden met het feit dat het wetsontwerp een pacificatie van de betrekkingen mogelijk maakt in een sector die belangrijk is voor de burger. Daartegenover staat een beslissing van het Hof van Cassatie die na het hele wetgevingswerk is gekomen.


Cependant, la procédure dans l'affaire soumise à la juridiction a quo fait apparaître que, lorsque la Cour de cassation a requis des devoirs complémentaires et a, à cette fin, renvoyé l'affaire au premier président d'une cour d'appel autre que celle du ressort du magistrat concerné afin qu'il désigne un magistrat instructeur, le procureur général près cette cour d'appel est réputé compétent pour décider, au ter ...[+++]

Uit de rechtspleging in de zaak voor het verwijzende rechtscollege blijkt evenwel dat, wanneer het Hof van Cassatie bijkomend onderzoek heeft gevorderd en de zaak te dien einde heeft verwezen naar de eerste voorzitter van een ander hof van beroep dan dat van het rechtsgebied van de betrokken magistraat opdat die een onderzoeksmagistraat aanwijst, de procureur-generaal bij dat hof van beroep bevoegd wordt geacht om bij het afsluiten van het gevorderde onderzoek te beslissen of de zaak al dan niet naar het vonnisgerecht ...[+++]


2. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil en ce qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre francophone, comme ne pouvant s'appliquer à la Communauté française, agissant en qualité de pouvoir subsidiant et limitant ainsi son dommage à la subrogation légale alors qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre néerlandophone, comme permettant à la Communauté, qu'elle agisse en sa qualité d'employeur public ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre zij door de Franstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing kunnen zijn op de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid, en dat zij haar schade aldus tot de wettelijke subrogatie beperken, terwijl zij door de Nederlandstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het de Gemeenschap, ongeacht of zij handelt in haa ...[+++]


Il craint que le renvoi par le conseil des ministres d'une plainte entérinée par la Cour de cassation signifie l'absence de tout examen de la plainte, ce qui serait bien entendu contraire à nos obligations internationales, auxquelles s'applique la formule aut dedere, aut judicare, juger ou renvoyer.

Hij vreest terecht dat de verwijzing van een klacht door de ministerraad, bezegeld door het Hof van Cassatie, inderdaad zou kunnen betekenen dat de klacht helemaal niet wordt onderzocht. Iets dergelijks is natuurlijk strijdig met onze internationale verplichtingen waarvoor geldt aut dedere, aut judicare, oordelen ofwel uitleveren. De beslissing tot verwijzing hangt af van een zuiver opportuniteitsoordeel van de regering waarbij de rechterlijke macht, het Hof van Cassatie, wordt gebruikt om de pil wat te vergulden.




Anderen hebben gezocht naar : cour de cassation ou faut-il renvoyer tout     pour     cour de cassation     faut     la cour     faute     qu'ils     près la cour     secteur important pour     pense qu'il faut     postérieure à tout     lorsque la cour     cette fin renvoyé     juger ou renvoyer     l'absence de tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de cassation ou faut-il renvoyer tout ->

Date index: 2022-04-14
w