Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour de cassation sera portée devant » (Français → Néerlandais) :

La dénonciation incidente à une affaire pendante à la Cour de cassation sera portée devant la chambre saisie de l'affaire; et si elle est admise, elle sera renvoyée de la chambre qui connaît des pourvois en matière criminelle, correctionnelle ou de police à la chambre qui connaît des pourvois en matière civile et réciproquement.

De aangifte die incidenteel gedaan wordt in een zaak die bij het Hof van Cassatie aanhangig is, wordt gebracht voor de kamer die van de zaak kennis heeft; wordt zij aangenomen, dan wordt zij van de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in criminele, correctionele en politiezaken verwezen naar de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in burgerlijke zaken, en omgekeerd.


La dénonciation incidente à une affaire pendante à la Cour de cassation sera portée devant la chambre saisie de l'affaire; et si elle est admise, elle sera renvoyée de la chambre qui connaît des pourvois en matière criminelle, correctionnelle ou de police à la chambre qui connaît des pourvois en matière civile et réciproquement.

De aangifte die incidenteel gedaan wordt in een zaak die bij het Hof van Cassatie aanhangig is, wordt gebracht voor de kamer die van de zaak kennis heeft; wordt zij aangenomen, dan wordt zij van de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in criminele, correctionele en politiezaken verwezen naar de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in burgerlijke zaken, en omgekeerd.


Avant d’entrer en fonction, l’avocat à la Cour de cassation prête serment devant la Cour (Code judiciaire, art. 478).

Alvorens zijn ambt te betreden, legt de advocaat bij het Hof van Cassatie de eed af voor het Hof (Gerechtelijk Wetboek, art. 478).


Avant d’entrer en fonction, l’avocat à la Cour de cassation prête serment devant la Cour (Code judiciaire, art. 478).

Alvorens zijn ambt te betreden, legt de advocaat bij het Hof van Cassatie de eed af voor het Hof (Gerechtelijk Wetboek, art. 478).


Au moindre faux pas, l'arrêt de la Cour de cassation sera invoqué pour entamer une procédure devant le Conseil d'État.

Bij de minste misstap zal het cassatiearrest worden aangegrepen om een procedure bij de Raad van State in te leiden.


Le Code judiciaire dispose que le recours se fait devant la Cour de cassation et non devant le Conseil d'État.

Het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het verhaal bij het Hof van Cassatie is, en niet bij de Raad van State.


Le Code judiciaire dispose que le recours se fait devant la Cour de cassation et non devant le Conseil d'État.

Het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het verhaal bij het Hof van Cassatie is, en niet bij de Raad van State.


La loi du 10 avril 2014 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure devant la Cour de cassation et la procédure en récusation a été publiée au Moniteur Belge du 15 mai 2014, aux pages 39401 et s. Cette loi, qui suit celle du 14 février 2014 relative à la procédure devant la Cour de cassation en matière pénale (Moniteur belge du 27 février 2014) est le second volet d’une réforme de la procédure devant la Cour de cassation.

Op 15 mei 2014 werd de wet van 10 april 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de procedure voor het Hof van Cassatie en de wrakingsprocedure in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. Deze wet, die volgt op de wet van 14 februari 2014 met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2014), is de tweede stap van een hervorming van ...[+++]


Discutée au sein de la Cour de cassation (réunissant des représentants des magistrats du siège et du parquet), et approuvée par l'Assemblée générale de la Cour en janvier 2011, cette proposition, sur avis du Barreau de la Cour, entendait modifier le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure devant la Cour de cassation en matière civile et modifier les législations spécifiques concernant les professions visées à l’article 614 du Code judiciaire.

Dit voorstel was besproken in het Hof van Cassatie (in aanwezigheid van vertegenwoordigers van magistraten van de zetel en van het parket) en na advies van de Balie van Cassatie goedgekeurd door de algemene vergadering van het Hof in januari 2011. Het strekte tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de procedure in civiele zaken voor het Hof van Cassatie en van de specifieke wetgevingen betreffende de beroepen bedoeld in artikel 614 van het Gerechtelijk Wetboek.


Les pourvois en cassation dans les affaires pénales constituent l'essentiel des affaires portées devant la Cour de cassation.

Cassatieberoepen in strafzaken vormen de hoofdmoot van de zaken die voor Cassatie komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de cassation sera portée devant ->

Date index: 2021-12-17
w