Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour de justice sera désormais pleinement " (Frans → Nederlands) :

La Cour de Justice sera désormais pleinement compétente pour intervenir dans les domaines de la coopération judiciaire pénale et de la coopération policière avec pour seules exceptions le contrôle de la validité et de la proportionnalité d'opérations policières ainsi que l'exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure (article 240ter, renuméroté 276).

Het Hof van Justitie is voortaan bevoegd om op te treden op het vlak van de justitiële samenwerking in strafzaken en op het vlak van de politiële samenwerking, maar niet om de geldigheid en evenredigheid na te gaan van operaties van de politie of de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de Lidstaten ten aanzien van de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid (artikel 240ter, hernummerd tot 276).


La Cour de Justice sera désormais pleinement compétente pour intervenir dans les domaines de la coopération judiciaire pénale et de la coopération policière avec pour seules exceptions le contrôle de la validité et de la proportionnalité d'opérations policières ainsi que l'exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure (article 240ter, renuméroté 276).

Het Hof van Justitie is voortaan bevoegd om op te treden op het vlak van de justitiële samenwerking in strafzaken en op het vlak van de politiële samenwerking, maar niet om de geldigheid en evenredigheid na te gaan van operaties van de politie of de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de Lidstaten ten aanzien van de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid (artikel 240ter, hernummerd tot 276).


Enfin, la Cour de justice est désormais pleinement compétente dans ces domaines, ce qui constitue une autre avancée importante.

Het Hof van Justitie is voortaan ten volle bevoegd voor die domeinen, wat eveneens een belangrijke vooruitgang is.


À l'issue de la période de transition, la Cour de justice sera à présent pleinement compétente en ce qui concerne la mise en œuvre de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière et la Commission sera en mesure d'engager des procédures d'infraction contre tout État membre enfreignant les dispositions du droit de l'UE.

Nu deze overgangsperiode is verstreken, heeft het Hof van Justitie volledige rechtsmacht over de justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking. Bovendien kan de Commissie nu inbreukprocedures inleiden tegen lidstaten die de betrokken EU-wetgeving overtreden.


Mais il ne veut pas non plus arriver à une situation où la Cour des comptes serasormais cofinancée par les Communautés et les Régions, entraînant par là même, des modifications structurelles de la Cour.

Hij wil echter evenmin komen tot een situatie waarin het Rekenhof voortaan door de Gemeenschappen en Gewesten mee wordt gefinancierd en aldus ook structureel wordt gewijzigd.


Mais il ne veut pas non plus arriver à une situation où la Cour des comptes serasormais cofinancée par les Communautés et les Régions, entraînant par là même, des modifications structurelles de la Cour.

Hij wil echter evenmin komen tot een situatie waarin het Rekenhof voortaan door de Gemeenschappen en Gewesten mee wordt gefinancierd en aldus ook structureel wordt gewijzigd.


Une action devant la Cour de justice sera engagée contre la Belgique et l'Irlande pour des défaillances de même nature.

België en Ierland worden om soortgelijke redenen voor het Hof gedaagd.


La nouvelle position commune prend en compte les événements qui se sont déroulés depuis juin de l'année dernière, dont le moindre n'est pas l'entrée en vigueur, au 1er juillet 2002, du Statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI), ce qui implique que la Cour fonctionne désormais pleinement.

In het nieuwe gemeenschappelijk standpunt wordt rekening gehouden met de gebeurtenissen sinds juni vorig jaar, met name met de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en met het feit dat het Hof thans volledig operationeel is.


Cour de Justice La Cour de Justice sera compétente pour statuer sur les différends entre Etats membres relatifs à l'interprétation ou à l'application de la Convention.

Hof van Justitie Het Hof van Justitie is bevoegd om zich uit te spreken over geschillen tussen Lid-Staten betreffende de interpretatie of de toepassing van het Verdrag.


En outre, à la suite d'un arrêt de la Cour européenne de justice, il sera désormais illégal d'établir une quelconque différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge de la retraite ou les pensions.

Bovendien wordt het naar aanleiding van een uitspraak van het Europese Hof van Jusitie onwettig om bij de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd of ouderdomsuitkeringen onderscheid tussen mannen en vrouwen te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de justice sera désormais pleinement ->

Date index: 2024-10-23
w