Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour des comptes avait déjà " (Frans → Nederlands) :

La Cour des comptes avait déjà dénoncé cette inégalité lors du contrôle des comptes remis par l’organisme pour les années 2006 et 2007.

Het Rekenhof had reeds op die ongelijkheid gewezen bij de controle van de rekeningen die ALESH voor de jaren 2006 en 2007 had ingediend.


La Cour des comptes avait déjà dénoncé ce phénomène en 1990.

Dit fenomeen werd reeds in 1990 door het Rekenhof aangeklaagd.


La Cour des comptes avait déjà dénoncé ce phénomène en 1990.

Dit fenomeen werd reeds in 1990 door het Rekenhof aangeklaagd.


La Cour des comptes avait déjà attiré l'attention sur ce point en 2007.

Het Rekenhof heeft daar al in 2007 op gewezen.


En 2000 et en 2007, la Cour des comptes avait déjà tiré la sonnette d'alarme quant à la mauvaise perception des amendes pénales mais, selon l'audit de 2013, il n'en a pas ou guère été tenu compte.

Het Rekenhof had reeds in 2000 en 2007 de alarmklok geluid over de gebrekkige aanpak van het innen van penale boetes. Maar uit de audit van 2013 blijkt dat daar niet of nauwelijks rekening mee werd gehouden.


Ces pièces justificatives ont ensuite refait surface à l'occasion d'une enquête menée par le Comité P, mais il était trop tard pour les utiliser dans le cadre de la procédure (la cour d'appel avait déjà rendu un arrêt acquittant les agents concernés et le délai de dépôt d'un mémoire en Cassation avait expiré).

Vervolgens kwam het bewijsstuk alsnog boven water naar aanleiding van een onderzoek van het Comité P, maar te laat om het te gebruiken in de procedure (na een arrest van het hof van beroep dat de betrokken agenten vrijsprak en nadat de termijn werd afgesloten waarbinnen de memorie voor Cassatie diende te worden neergelegd).


La Cour d'Arbitrage, avait déjà souligné que cet article 3 de la loi du 16 mars 1971 "doit être compris dans le sens général de toute entité qui, au sein du pouvoir public dont elle émane, exerce une activité qui, comme telle, n'est pas une fonction du pouvoir public mais une activité à caractère commercial ou industriel, ou une activité de soins de santé ou de prophylaxie".

Het Arbitragehof had reeds gesteld dat voormeld artikel 3 van de wet van 16 maart 1971 "moet begrepen worden in de algemene zin van elke entiteit die, binnen de overheid waaruit ze voortkomt, een activiteit uitoefent die, als dusdanig, geen overheidsambt is maar een activiteit van commerciële of industriële aard, of een activiteit van geneeskundige of profylactische verzorging".


La Cour des comptes a déjà épinglé ces dysfonctionnements.

Ook het Rekenhof maakte hieromtrent reeds opmerkingen.


Dans son rapport de décembre 2012, la Cour des comptes avait affirmé que les possibilités offertes par la carte d'identité électronique n'étaient pas encore suffisamment connues et appréciées.

Het Rekenhof stelde in haar rapport van december 2012 dat de mogelijkheden die de elektronische identiteitskaart biedt, nog niet voldoende gekend en bemind zijn.


La Cour des comptes avait dès lors plaidé dès 2005 pour la fixation d'objectifs stratégiques et opérationnels, la prise en compte de l'avis du client, l'élaboration d'un plan annuel des besoins et une gestion optimale des crédits.

Daarom heeft het Rekenhof al in 2005 gepleit voor de vaststelling van strategische en operationele doelstellingen, bevraging bij de klant, de opmaak van een jaarlijks behoeftenplan en optimaal beheer van de kredieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour des comptes avait déjà ->

Date index: 2021-05-07
w