Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour des comptes avait encore formulé » (Français → Néerlandais) :

Bien que la Cour des comptes avait encore formulé d'autres remarques dans son avis et son document de travail, la Commission de contrôle a décidé, le 14 décembre 2010, de limiter son examen aux infractions éventuelles suivantes:

Hoewel het Rekenhof in zijn advies en werkdocument nog andere opmerkingen had geformuleerd, besloot de Controlecommissie op 14 december 2010 haar onderzoek toe te spitsen op de volgende mogelijke overtredingen :


Dans son rapport de décembre 2012, la Cour des comptes avait affirmé que les possibilités offertes par la carte d'identité électronique n'étaient pas encore suffisamment connues et appréciées.

Het Rekenhof stelde in haar rapport van december 2012 dat de mogelijkheden die de elektronische identiteitskaart biedt, nog niet voldoende gekend en bemind zijn.


Dans ma réponse à la question écrite 5-10395 de l’honorable membre à laquelle je me réfère, j’ai indiqué que la direction de la Banque Mondiale n’avait encore formulé aucune proposition détaillée sur la révision des « safeguards ».

In mijn antwoord op de schriftelijke vraag 5-10395 van het geachte lid waarnaar ik verwijs, heb ik gemeld dat het management van de Wereldbank nog geen gedetailleerd voorstel heeft gedaan met betrekking tot de herziening van de “safeguards”.


Je vous informe que j'ai donné instruction à l'administration d'analyser le rapport de la Cour des comptes et de formuler des propositions afin de tenir compte des remarques de celle-ci.

Ik wens u mee te delen dat ik de administratie de opdracht heb gegeven het verslag van het Rekenhof te analyseren en voorstellen te doen om rekening te houden met de erin gemaakte opmerkingen.


En outre, la veuve (le veuf) d'un(e) pensionné(e), décédé(e) au cours de l'année (année de référence) qui précède l'année de paiement, a droit à l'allocation suivante : x/12 du montant total que le (la) pensionné(e) aurait pu percevoir s'il (elle) avait encore été en vie à la date de paiement de l'allocation aux pensionné(e)s; x correspond au nombre de mois complets que le (la) pensionné(e) a encore ...[+++]

Daarnaast ontvangt de weduw(e)(naar) van een gepensioneerde, overleden tijdens het jaar voorafgaand (dit is het refertejaar) aan het jaar van uitbetaling, nog de volgende vergoeding : x/12 van het volledige bedrag dat de gepensioneerde nog zou hebben ontvangen indien hij op de datum van uitbetaling van de vergoeding aan gepensioneerden nog in leven zou zijn geweest; x komt overeen met het aantal volledige maanden dat de gepensioneerde nog heeft geleefd tijdens het refertejaar.


Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule l'observation suivante à propos du chapitre 4 "Impôts directs", p. 156 : "Au niveau régional, la Cour n'a pas constaté de changement dans le processus de traitement comptable des impôts directs. Elle maintient donc les recommandations qu'elle avait formulées à l'occasion de son contrôle des comptes annuels 2012 et 2013".

In het 172e Boek van het Rekenhof wordt in hoofdstuk 4 aangaande de directe belastingen op blz. 156 volgende aanmerking gemaakt: "Omdat het Rekenhof op regionaal niveau geen veranderingen in het proces van de boekhoudkundige verwerking van de directe belastingen kon vaststellen, blijven de aanbevelingen naar aanleiding van zijn controle van de jaarrekening 2012 en 2013 onveranderd behouden".


Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule les observations suivantes à propos des "retards dans la transmission des comptes des services de l'État à gestion séparée et des organismes d'intérêt public", partie II, pp. 224 et 225 : "La Cour des comptes constate qu'il manque les comptes 2014 de 11 des 30 services de l'État à gestion séparée au 30 septembre 2015.

In het 172e Boek van het Rekenhof worden in deel II aangaande "de vertraging bij de overzending van de rekeningen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer en van de instellingen van openbaar nut" op blz. 224 en 225 volgende aanmerkingen gemaakt: "Het Rekenhof stelt bij de staatsdiensten met afzonderlijk bestuur vast dat op 30 september 2015 nog elf van de dertig instellingen geen rekeningen 2014 hebben overgelegd.


La Cour des comptes avait dès lors plaidé dès 2005 pour la fixation d'objectifs stratégiques et opérationnels, la prise en compte de l'avis du client, l'élaboration d'un plan annuel des besoins et une gestion optimale des crédits.

Daarom heeft het Rekenhof al in 2005 gepleit voor de vaststelling van strategische en operationele doelstellingen, bevraging bij de klant, de opmaak van een jaarlijks behoeftenplan en optimaal beheer van de kredieten.


La Cour des compte avait d'ailleurs déjà formulé une critique similaire à propos de l'augmentation du crédit en 2008.

Met betrekking tot de stijging van het krediet in 2008 formuleerde het Rekenhof al een gelijkaardige kritiek.


L'audit approfondi de la Cour des comptes avait en effet révélé que personne n'avait une vision claire des comptes des assurances indemnités.

Er was inderdaad dringend actie nodig. Uit de uitgebreide audit van het Rekenhof bleek immers dat niemand zicht had op de rekeningen van de uitkeringsverzekeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour des comptes avait encore formulé ->

Date index: 2023-10-01
w