Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour des comptes espère obtenir " (Frans → Nederlands) :

La Cour des comptes espère obtenir ainsi, dans le cadre du rapport de la commission, des précisions utiles sur le projet de loi à l'examen.

Het Rekenhof hoopt op die wijze in het commissieverslag menige nuttige verduidelijking over het voorliggende wetsontwerp terug te vinden.


Le Conseil se félicite du fait que le résultat des contrôles effectués ait permis à la Cour des comptes d'obtenir les garanties suffisantes pour assurer la légalité et la régularité des ressources propres traditionnelles constatées dans les États membres ainsi que, dans les limites où s'inscrit l'audit, l'assurance raisonnable de la fiabilité du système de perception des ressources TVA et PNB mis en place par la Commission.

Het verheugt de Raad dat de Rekenkamer op grond van de uitgevoerde controles voldoende waarborgen heeft verkregen aangaande de wettigheid en de regelmatigheid van de in de lidstaten geconstateerde traditionele eigen middelen, alsmede binnen de grenzen van deze controle, redelijke zekerheid aangaande de betrouwbaarheid van het door de Commissie ingestelde systeem voor de inning van de BTW- en BNP-middelen.


Facteurs d’influence et domaines d’action possibles: Veiller à ce que les cours de formation soient conçus de manière à tenir compte des besoins particuliers des personnes handicapées (celles-ci doivent recevoir des soins de la même qualité que ceux dispensés aux autres patients et obtenir les services de santé spécifiques dont elles ont besoin[10]).

Factoren die van invloed zijn en mogelijke actieterreinen: Ervoor zorgen dat bij opleidingen rekening wordt gehouden met de speciale behoeften van mensen met een handicap (zij dienen zorg van dezelfde kwaliteit te ontvangen als niet gehandicapte patiënten, en daarnaast ook de specifieke gezondheidsdiensten die zij nodig hebben[10]).


Compte tenu de ce que certaines mesures sont encore en cours de réalisation et du décalage normal d'un an à un an et demi pour obtenir des données chiffrées, on ne dispose pas encore d'informations sur leurs résultats.

Aangezien sommige maatregelen zich nog in de uitvoeringsfase bevinden en gegevens meestal pas na 1 tot 1,5 jaar beschikbaar komen, is er nog geen informatie over de resultaten.


Dans la première phase de ce plan, actuellement en cours, 300 millions de dollars ont déjà été transférés d'autres activités NASA vers le programme de station spatiale internationale (selon toute vraisemblance, d'autres transferts internes suivront, le Congrès américain ayant déclaré que la NASA ne devait pas espérer obtenir des moyens supplémentaires).

In de eerste fase van dat plan die nu loopt werd al 300 miljoen dollar voor andere NASA-activiteiten overgedragen naar het programma voor het internationale ruimtestation (naar alle waarschijnlijkheid volgen nog andere interne transfers, daar het Amerikaanse Congres verklaard heeft dat de NASA niet diende te rekenen op extra middelen).


Dans la mesure où il est dans la pratique très difficile d'obtenir l'accès aux comptes de la Donation royale, qui ne figurent que dans le 4 cahier des observations de la Cour des comptes (59) , on se référera aux maigres informations qui figurent sur le site du SPF Finances (60) et qui indiquent que dès 2007, le portefeuille de tires a subi les effets du marasme boursier et n'a produit aucun revenu (sans toutefois citer de chiffres), ce qui implique un ...[+++]

Aangezien het in de praktijk heel moeilijk is toegang te krijgen tot de rekeningen van de Koninklijke Schenking, die pas in het 4e Boek met opmerkingen van het Rekenhof aan bod komen (59) , zullen we het moeten doen met de magere informatie die op de website van de FOD Financiën staat (60) en waaruit blijkt dat de effectenportefeuille sinds 2007 de gevolgen ondergaat van de beursmalaise en niets heeft opgebracht (er worden evenwel geen cijfers vermeld), wat een daling van de ontvangsten met 31.5 % ten opzichte van 2006 impliceert.


Dans la mesure où il est dans la pratique très difficile d'obtenir l'accès aux comptes de la Donation royale, qui ne figurent que dans le 4 cahier des observations de la Cour des comptes (59) , on se référera aux maigres informations qui figurent sur le site du SPF Finances (60) et qui indiquent que dès 2007, le portefeuille de tires a subi les effets du marasme boursier et n'a produit aucun revenu (sans toutefois citer de chiffres), ce qui implique un ...[+++]

Aangezien het in de praktijk heel moeilijk is toegang te krijgen tot de rekeningen van de Koninklijke Schenking, die pas in het 4e Boek met opmerkingen van het Rekenhof aan bod komen (59) , zullen we het moeten doen met de magere informatie die op de website van de FOD Financiën staat (60) en waaruit blijkt dat de effectenportefeuille sinds 2007 de gevolgen ondergaat van de beursmalaise en niets heeft opgebracht (er worden evenwel geen cijfers vermeld), wat een daling van de ontvangsten met 31.5 % ten opzichte van 2006 impliceert.


8. La Cour des comptes a le pouvoir d'obtenir du CRU, du Conseil et de la Commission toute information utile à l'accomplissement des tâches qui lui sont conférées par le présent article.

8. De Rekenkamer is bevoegd om van de afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie alle informatie te verkrijgen die relevant is voor de vervulling van haar taken krachtens dit artikel.


Selon ce principe, tout agent des services répressifs d'un État membre qui a besoin de certaines informations dans l'exercice de ses fonctions peut les obtenir d'un autre État membre, les services répressifs de l'autre État membre qui détient ces informations les mettant à sa disposition aux fins indiquées, en tenant compte des exigences des enquêtes en cours dans cet autre État.

Dit betekent dat een rechtshandhavingsfunctionaris in een lidstaat van de Unie informatie die hij voor de uitoefening van zijn taak nodig heeft bij een andere lidstaat kan verkrijgen en dat de rechtshandhavingsinstanties in een lidstaat die over deze informatie beschikt, deze voor het aangegeven doel beschikbaar stellen, rekening houdend met de eisen van de lopende onderzoeken in die lidstaat.


J'espère donc qu'à la Chambre, nous irons un peu plus loin, dans le sens, tout d'abord, d'une véritable définition internationale, que la Belgique et la communauté internationale ont souscrite et, dans la fixation d'objectifs un peu plus opérationnels, qui nous permettront à l'avenir d'éviter que la Cour des comptes ne formule un avis aussi négatif concernant une loi relative au développement durable.

Ik hoop dat we in de Kamer verder zullen kunnen gaan in de richting van een echte internationale definitie, die door België en de internationale gemeenschap is goedgekeurd, en van meer operationele doelstellingen, zodat we in de toekomst niet opnieuw moeten vernemen van het Rekenhof hoe slecht we scoren op het gebied van duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour des comptes espère obtenir ->

Date index: 2023-09-06
w