Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir de contrôle de la Cour des Comptes
Pouvoir de contrôle de la Cour des comptes
Pouvoirs conférés au président de la Cour

Vertaling van "cour devrait pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir de contrôle de la Cour des Comptes

controlebevoegdheid van de Rekenkamer


pouvoirs conférés au président de la Cour

de aan de president van het Hof toekomende bevoegdheden


pouvoir de contrôle de la Cour des comptes

controlebevoegdheid van de Rekenkamer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'oratrice est également d'avis qu'en ce qui concerne le secrétariat des présidents, la Cour devrait pouvoir disposer d'une plus grande autonomie pour régler ses problèmes.

Met betrekking tot het secretariaat van de voorzitters, meent spreekster dat het Hof zijn problemen autonomer zou moeten kunnen regelen.


L'oratrice est également d'avis qu'en ce qui concerne le secrétariat des présidents, la Cour devrait pouvoir disposer d'une plus grande autonomie pour régler ses problèmes.

Met betrekking tot het secretariaat van de voorzitters, meent spreekster dat het Hof zijn problemen autonomer zou moeten kunnen regelen.


7. signale que la DAS constitue un indicateur annuel d'un cadre pluriannuel de dépenses, qui ne permet pas de bien cerner la nature cyclique et les effets des mécanismes pluriannuels, et que, dès lors, l'incidence et l'efficacité globales des systèmes de gestion et de contrôle ne peuvent être évaluées que partiellement à la fin de la période de dépenses; estime par conséquent que la Cour devrait pouvoir présenter à l'autorité de décharge une évaluation intermédiaire et un rapport de synthèse, en plus de la DAS annuelle sur le résultat final d'une période de programmation;

7. wijst erop dat de DAS een jaarlijkse indicatie is binnen een meerjarig uitgavenpatroon, waardoor het moeilijker wordt om rekening te houden met de cyclische aard en de gevolgen van meerjarige regelingen, en dat de totale gevolgen en doeltreffendheid van het beheer en de controlesystemen slechts deels gemeten kunnen worden aan het einde van een uitgavenperiode; is daarom van mening dat de Rekenkamer bij de kwijtingsautoriteit een tussentijdse evaluatie en aan het eind van een programmeringsperiode naast de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring een samenvattend verslag zou moeten indienen;


Si la cour d'appel de Bruxelles a pris une décision erronée contre la volonté du législateur, la Cour de cassation devrait pouvoir confirmer que la cour d'appel s'est trompée.

Als het hof van beroep te Brussel een verkeerde beslissing heeft genomen tegen de wil van de wetgever, zou het Hof van Cassatie kunnen beamen dat het hof van beroep zich heeft vergist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour devrait de nouveau être saisie au moyen d’une question préjudicielle sur le droit d’auteur par un juge national afin de pouvoir répondre de manière concluante à la question de savoir si le raisonnement de la Cour relatif à la rémunération équitable concerne également le droit d’auteur.

Het Hof zou nogmaals moeten gevat worden via een prejudiciële vraag over het auteursrecht door een nationale rechter opdat men afdoende kan antwoorden of de redenering van het Hof met betrekking tot de billijke vergoeding ook betrekking heeft op het auteursrecht.


Si des normes et des critères communs étaient appliqués aux audits des fonds européens réalisés à l'échelle nationale et à l'échelle de l'Union, la Cour devrait pouvoir effectuer ses audits dans le cadre d'une coopération encore plus étroite avec les ICN.

Indien gemeenschappelijke standaarden en criteria zouden worden toegepast op de audit van EU-fondsen op zowel nationaal als EU-niveau, zou dit het de Rekenkamer mogelijk maken om nog nauwer samen te werken met de nationale controle-instanties bij de uitvoering van haar audits.


La Cour des comptes devrait pouvoir contribuer à améliorer l'image de l'Union aux yeux des citoyens.

De Europese Rekenkamer moet in staat zijn bij te dragen aan de verbetering van het imago van de Europese Unie bij haar burgers.


Estime-t-il que la pension de retraite pour les ayants droit résidant à l'étranger devrait pouvoir débuter le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel l'âge de la pension est atteint et non plus le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel on introduit sa demande ?

Is hij van mening dat het rustpensioen voor gerechtigden die in het buitenland wonen steeds ingang zou moeten vinden op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de pensioenleeftijd wordt bereikt, en niet langer de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin men zijn/haar aanvraag doet ?


20. estime qu'il devrait pouvoir suivre la qualité et l'efficacité des programmes de manière plus optimale et dans une phase plus précoce; souligne que, outre le rapport annuel, il devrait disposer d'informations pour organiser l'accès aux programmes et leur suivi par des canaux transparents et ouverts; demande que le Parlement européen en tant qu'organe de contrôle soit informé nominativement des organes nationaux ou régionaux qui portent la plus grande part de responsabilité pour les erreu ...[+++]

20. is van mening dat het Europees Parlement de kwaliteit en resultaten van de programma's op doeltreffender wijze en in een eerder stadium moet kunnen volgen; benadrukt dat het Parlement naast het jaarverslag moet kunnen beschikken over informatie om via duidelijke en open kanalen toegang te hebben tot de programma's en toezicht te kunnen uitoefenen; wenst dat het Europees Parlement als controleorgaan op de hoogte wordt gehouden, waarbij de nationale of regionale organen die de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen, met naam en toenaam worden genoemd, zodat zijn verslagen niet worden g ...[+++]


estime qu'il devrait pouvoir suivre la qualité et l'efficacité des programmes de manière plus optimale et dans une phase plus précoce; souligne que, outre le rapport annuel, il devrait disposer d'informations pour organiser l'accès aux programmes et leur suivi par des canaux transparents et ouverts ) ; demande que le Parlement européen en tant qu'organe de contrôle soit informé nominativement des organes nationaux ou régionaux qui portent la plus grande part de responsabilité pour les erreur ...[+++]

20. is van mening dat het Europees Parlement de kwaliteit en resultaten van de programma's op doeltreffender wijze en in een eerder stadium moet kunnen volgen; benadrukt dat het Parlement naast het jaarverslag moet kunnen beschikken over informatie om via duidelijke en open kanalen toegang te hebben tot de programma's en toezicht te kunnen uitoefenen; wenst dat het Europees Parlement als controleorgaan op de hoogte wordt gehouden, waarbij de nationale of regionale organen die de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen, met naam en toenaam worden genoemd, zodat zijn verslagen niet worden g ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cour devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour devrait pouvoir ->

Date index: 2023-11-02
w