6
. insiste pour qu'après un examen détaillé des nombreuses possibilités de conflits de juridiction vir
tuels entre la Cour européenne des droits de l'homme, la
Cour européenne de justice et les plus hautes juridictions constitutionnelles des États membres, et après la mise en place préventive de la législation appropriée, le
s droits incorporés dans la Charte puissent ...[+++]en principe être soumis à la juridiction de la Cour européenne de justice; 6. beklemtoont dat de in het handvest vervatte rechten in principe onder de jurisdic
tie van het Hof van Justitie dienen te vallen, waarbij zorgvuldig onderzoek nodig is en preventief passende wet
telijke maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat er een veelvoud aan mogelijk conflicterende jurisdicties ontstaat tussen het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Hof van Justitie en het hoogste rechtscollege, c.q. het grondwettel
...[+++]ijk hof van de lidstaten;