Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour pourra décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. La Cour pourra décider dans son règlement que les membres de la Grande Chambre, autres que les membres de droit, seront choisis pour chaque affaire par tirage au sort.

37. In het reglement van het Hof kan worden bepaald dat de leden van de Grote Kamer die van rechtswege geen lid zijn, voor elke zaak afzonderlijk bij loting worden aangewezen.


37. La Cour pourra décider dans son règlement que les membres de la Grande Chambre, autres que les membres de droit, seront choisis pour chaque affaire par tirage au sort.

37. In het reglement van het Hof kan worden bepaald dat de leden van de Grote Kamer die van rechtswege geen lid zijn, voor elke zaak afzonderlijk bij loting worden aangewezen.


Si le jury fonde sa décision sur des concepts juridiques totalement erronés, la cour pourra décider de reporter l'affaire et de la renvoyer à une prochaine session.

Als de jury zijn beslissing baseert op totaal verkeerde juridische begrippen, kan het hof beslissen dat de zaak wordt uitgesteld en de zaak verwijzen naar een volgende zitting.


Si le jury fonde sa décision sur des concepts juridiques totalement erronés, la cour pourra décider de reporter l'affaire et de la renvoyer à une prochaine session.

Als de jury zijn beslissing baseert op totaal verkeerde juridische begrippen, kan het hof beslissen dat de zaak wordt uitgesteld en de zaak verwijzen naar een volgende zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dérogeant au principe dispositif, la cour pourra décider des mesures différentes de celles proposées par les parties.

Door af te wijken van het beschikkingsbeginsel, zal het hof andere maatregelen kunnen nemen dan die welke door de partijen voorgesteld zijn.


Si le président, en accord avec les parties, estime que tous les moyens de conciliation n'ont pas été épuisés, il pourra décider d'approfondir le cas au cours d'une séance ultérieure qui devra avoir lieu dans les trois jours ouvrables.

De voorzitter kan beslissen de zaak verder te onderzoeken in de loop van een latere zitting die binnen de drie werkdagen moet plaatsvinden, indien hij, in akkoord met de partijen, van oordeel is dat niet alle middelen van verzoening zijn uitgeput.


La Belgique et le Portugal disposent à présent de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour mettre en œuvre les dispositions en question. À défaut, la Commission pourra décider de former un recours à leur encontre devant la Cour de justice de l’UE.

België en Portugal hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen ter uitvoering van de desbetreffende richtlijnen; anders kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Si le Portugal et la Slovaquie ne donnent pas suite dans un délai de deux mois, la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Als zij niet binnen twee maanden reageren, kan de Commissie Portugal en Slowakije voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


La Cour de cassation pourra veiller à ce que la chambre des mises en accusation, en décidant dans quelle mesure les pièces annulées peuvent encore être consultées et utilisées dans la procédure pénale, ne porte pas atteinte au droit à un procès équitable et aux droits de la défense.

Het Hof van Cassatie zal erover kunnen waken dat de kamer van inbeschuldigingstelling, door te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog kunnen worden ingezien en aangewend in de strafprocedure, geen inbreuk pleegt op het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging.


Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide : de renouveler, pour une période de 5 ans à partir du 11 mai 2016, le pouvoir conféré au Conseil d'Administration d'acquérir, dans les limites légales, ses propres actions, parts bénéficiaires ou les certificats s'y rapportant, à un prix conforme aux exigences légales, mais qui en tous cas ne pourra être inférieur de plus de 10 % au cours de clôture le plus bas des trente jours de cotation précédant ...[+++]

Voorstel van besluit : De Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist : tot hernieuwing, voor een periode van 5 jaar vanaf 11 mei 2016, van de machtiging toegekend aan de Raad van Bestuur tot verkrijging, binnen de wettelijk bepaalde grenzen, van haar eigen aandelen, winstbewijzen of certificaten die daarop betrekking hebben, voor een prijs die voldoet aan de wettelijke vereisten, maar die alleszins niet meer dan 10 % onder de laagste slotkoers van de laatste dertig beursdagen voorafgaand aan de verrichting zal zijn en niet meer dan 5 % boven de hoogste slotkoers van de laatste dertig beursdagen voorafgaand aan de verrichting zal zijn, in toepassing van Artikel 17, paragraaf ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cour pourra décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour pourra décider ->

Date index: 2023-10-12
w