Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour pénale internationale auquel la loi en projet entend procurer » (Français → Néerlandais) :

4. En conclusion, le Conseil d'État observe que le Statut de Rome de la Cour pénale internationale auquel la loi en projet entend procurer assentiment contient un ensemble de dispositions qui ne se concilient pas avec les prescriptions de la Constitution.

4. Tot slot merkt de Raad van State op dat het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, waarmee bij de ontworpen wet instemming wordt betuigd, een geheel van bepalingen bevat die niet verenigbaar zijn met de voorschriften van de Grondwet.


4. En conclusion, le Conseil d'État observe que le Statut de Rome de la Cour pénale internationale auquel la loi en projet entend procurer assentiment contient un ensemble de dispositions qui ne se concilient pas avec les prescriptions de la Constitution.

4. Tot slot merkt de Raad van State op dat het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, waarmee bij de ontworpen wet instemming wordt betuigd, een geheel van bepalingen bevat die niet verenigbaar zijn met de voorschriften van de Grondwet.


Au départ, en effet, un avant-projet de loi avait été rédigé, qui comportait un chapitre sur la Cour pénale internationale, et une sorte de « projet-parapluie », qui pouvait couvrir tout tribunal ad hoc ou mixte.

Aanvankelijk had men immers een voorontwerp van wet opgesteld met een hoofdstuk over het Internationaal Strafhof, en een soort « paraplu-ontwerp » dat toegepast zou kunnen worden op iedere ad hoc of gemengde rechtbank.


(113) Projet de loi modifiant la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, et insérant dans cette loi un nouveau Titre V concernant le Tribunal Spécial pour la Sierra Leone, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2005-2006, n° 51-2051/001, p. 4.

(113) Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, en tot invoering in deze wet van een nieuwe Titel V betreffende het Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2005-2006, nr. 51-2051/001, blz. 4.


(116) Projet de loi modifiant la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, et insérant dans cette loi un nouveau Titre V concernant le Tribunal Spécial pour la Sierra Leone, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2005-2006, n° 51-2051/001, p. 4.

(116) Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, en tot invoering in deze wet van een nieuwe Titel V betreffende het Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2005-2006, nr. 51-2051/001, blz. 4.


(9) Projet de loi modifiant la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord.

(9) Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr.


(7) Projet de loi modifiant la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord.

(7) Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr.


(3) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Justification de l'amendement parlementaire relatif à l'article 57 de la loi du 29 mars 2004, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord.

(3) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Verantwoording van het parlementaire amendement met betrekking tot artikel 57 van de wet van 29 maart 2004, Gedr.


Enfin, le Conseil d'État propose de traiter du transfert à la Cour Pénale Internationale de certaines affaires dont les juridictions belges seraient saisies (article 28 du projet de loi) dans le cadre du projet de loi relatif à la coopération avec la Cour pénale internationale.

De Raad van State stelt tenslotte voor om aan het Internationaal Strafhof sommige zaken over te dragen die bij de Belgische rechtscolleges aanhangig zouden zijn (artikel 28 van de Grondwet) in het raam van het wetsontwerp betreffende de samenwerking van het Internationaal Strafhof.


Enfin, le Conseil d'État propose de traiter du transfert à la Cour Pénale Internationale de certaines affaires dont les juridictions belges seraient saisies (article 28 du projet de loi) dans le cadre du projet de loi relatif à la coopération avec la Cour pénale internationale.

De Raad van State stelt tenslotte voor om aan het Internationaal Strafhof sommige zaken over te dragen die bij de Belgische rechtscolleges aanhangig zouden zijn (artikel 28 van de Grondwet) in het raam van het wetsontwerp betreffende de samenwerking van het Internationaal Strafhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour pénale internationale auquel la loi en projet entend procurer ->

Date index: 2024-01-12
w