Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
Cour pénale internationale
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Statut de la Cour pénale internationale

Traduction de «cour pénale internationale contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour pénale internationale [ CPI ]

Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]


Groupe Droit international public (Cour pénale internationale)

Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)


Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome | Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof


Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]

Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]


Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof


Statut de la Cour pénale internationale

Statuut van het Internationaal Strafhof


Cour pénale internationale

Internationaal Strafgerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour juger les auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.

Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt, te berechten.


Il s'agit des accords suivants: 29 septembre 2004 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant la protection des témoins en Belgique; 6 février 2006 - Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 21 avril 2010 - Protocole d'amendement au Mémorandum d'accord e ...[+++]

Het gaat om de volgende akkoorden: 29 september 2004 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake getuigenbescherming in België; 6 februari 2006 - Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 21 april 2010 - Protocol tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerk ...[+++]


La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.

Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid voor daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt.


Les États africains, en leur qualité d'Etats parties à l'Accord de Cotonou avec l'Union Européenne, se sont par ailleurs engagés, en promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, à partager des expériences concernant l'adoption d'amendements législatifs nécessaires pour permettre la ratification et la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et à lutter contre ...[+++]

In hun hoedanigheid als deelnemende staten aan het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie hebben de Afrikaanse staten zich er overigens toe verbonden om, door de versterking van vrede en van internationale justitie te promoten, ervaringen over de aanname van noodzakelijke wetswijzigingen te delen. Zo willen ze de ratificatie en de inwerkingtreding van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof mogelijk maken en conform het internationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paragraphes 1 et 2 introduisent dans la loi l'incrimination du crime de génocide et du crime contre l'humanité tels que définis par le droit international humanitaire (Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide du 9 décembre 1948, Statut de Rome de la cour pénale internationale, pour le permier; Statut de la Cour pénale internationale, pour le second).

Krachtens de eerste en de tweede paragraaf worden de misdaad van genocide en de misdaad tegen de mensheid, zoals omschreven in het internationaal humanitair recht (Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 9 december 1948, Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof voor de eerste misdaad; Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof voor de tweede misdaad), in de wet ingevoerd.


Les paragraphes 1 et 2 introduisent dans la loi l'incrimination du crime de génocide et du crime contre l'humanité tels que définis par le droit international humanitaire (Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide du 9 décembre 1948, Statut de Rome de la Cour pénale internationale, pour le premier; Statut de la Cour pénale internationale, pour le ...[+++]

Krachtens de eerste en de tweede paragraaf worden de misdaad van genocide en de misdaad tegen de mensheid, zoals omschreven in het internationaal humanitair recht (Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 9 december 1948, Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof voor de eerste misdaad; Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof voor de tweede misdaad), in de wet ingevoerd.


Les paragraphes 1 et 2 introduisent dans la loi l'incrimination du crime de génocide et du crime contre l'humanité tels que définis par le droit international humanitaire (Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide du 9 décembre 1948, Statut de Rome de la cour pénale internationale, pour le permier; Statut de la Cour pénale internationale, pour le second).

Krachtens de eerste en de tweede paragraaf worden de misdaad van genocide en de misdaad tegen de mensheid, zoals omschreven in het internationaal humanitair recht (Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 9 december 1948, Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof voor de eerste misdaad; Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof voor de tweede misdaad), in de wet ingevoerd.


Les paragraphes 1 et 2 introduisent dans la loi l'incrimination du crime de génocide et du crime contre l'humanité tels que définis par le droit international humanitaire (Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide du 9 décembre 1948, Statut de Rome de la Cour pénale internationale, pour le premier; Statut de la Cour pénale internationale, pour le ...[+++]

Krachtens de eerste en de tweede paragraaf worden de misdaad van genocide en de misdaad tegen de mensheid, zoals omschreven in het internationaal humanitair recht (Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 9 december 1948, Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof voor de eerste misdaad; Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof voor de tweede misdaad), in de wet ingevoerd.


Durant le procès de Lubanga, la Cour pénale internationale a été régulièrement critiquée, des organisations de défense des droits de l'homme ayant estimé que les plaintes contre Lubanga étaient trop limitées, ce qui, selon eux, ébranlerait la crédibilité de la Cour pénale internationale au Congo et découragerait la participation de victimes.

Tijdens het proces tegen Lubanga is het Internationaal Strafhof regelmatig onder vuur komen te liggen omdat mensenrechtengroeperingen vonden dat de aanklachten tegen Lubanga te beperkt waren. Dat zou volgens hen de geloofwaardigheid van het Internationaal Strafhof in Congo ondermijnen en ook de participatie van slachtoffers ontmoedigen.


Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre ...[+++]

Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, ...[+++]




D'autres ont cherché : cour pénale internationale     cour pénale internationale contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour pénale internationale contre ->

Date index: 2023-06-14
w