Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire relevant de la compétence de la Cour de justice
Relevé des ordres en cours

Vertaling van "cour relève ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire relevant de la compétence de la Cour de justice

zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'Etat relève ensuite que, dans les conclusions qu'il a présentées devant la Cour de justice de l'Union européenne (points 87 et suivants), l'avocat général avait fait la distinction entre la biomasse issue du bois et la biomasse issue des déchets de bois, ceux-ci étant compris comme ceux qui « ne sont pas susceptibles d'être utilisés par la filière industrielle du bois » (point 89), ou, en d'autres termes, comme ce que la partie requérante appelle les déchets de bois non valorisabl ...[+++]

De Raad van State wijst vervolgens erop dat de advocaat-generaal in de conclusie die hij voor het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft neergelegd (punten 87 en volgende) het onderscheid heeft gemaakt tussen de van hout afkomstige biomassa en de van houtafval afkomstige biomassa, waarbij houtafval wordt begrepen als afval dat « niet geschikt is om door de houtindustriesector te worden gebruikt » (punt 89) of, met andere woorden, als hetgeen de verzoekende partij houtafvalstoffen noemt die niet anders kunnen worden gevaloriseerd dan via warmtekrachtkoppeling.


Le juge a quo relève ensuite que, par art du 9 mai 2008, la Cour de cassation a jugé que les dispositions d'un accord conclu entre les administrations belge et française sur la base de l'article 24, § 1 , de la Convention du 10 mars 1964 précitée constituent une loi au sens de l'article 608 du Code judiciaire.

De verwijzende rechter merkt vervolgens op dat het Hof van Cassatie, bij een arrest van 9 mei 2008, heeft geoordeeld dat de bepalingen van een akkoord dat tussen de Belgische en de Franse administratie is gesloten op grond van artikel 24, § 1, van de voormelde Overeenkomst van 10 maart 1964, een wet in de zin van artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek zijn.


Ensuite, la Cour relève le manque de concertation entre le SdPSP, l'ONP et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), ce qui entraîne de grandes difficultés pour les personnes qui relèvent de plusieurs régimes.

Vervolgens wijst het Hof op het gebrek aan overleg tussen de PDOS, de NDP en het Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), wat zware problemen veroorzaakt bij degenen die onder verschillende stelsels vallen.


En ce qui concerne, ensuite, le respect de l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, la Cour relève tout d'abord que la décision du Conseil d'Etat, critiquée devant le juge a quo, porte sur une contestation de nature électorale qui échappe au champ d'application de l'article 6 de la Convention européenne.

Wat vervolgens de inachtneming van artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens betreft, wijst het Hof allereerst erop dat de voor de verwijzende rechter bekritiseerde beslissing van de Raad van State betrekking heeft op een betwisting van electorale aard, die buiten het toepassingsgebied van artikel 6 van het Europees Verdrag valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour précise ensuite que l'abattage rituel relève de la liberté de religion au sens de l'article 9 de la Convention:

Het Hof preciseert vervolgens dat het rituele slachten valt onder de vrijheid van godsdienst in de zin van artikel 9 van het Verdrag :


Si l'affaire est toutefois portée devant la chambre du conseil parce que le procureur du Roi estime que le fait ne relève pas de la compétence de la cour d'assises (voir supra, explication à l'article 12), et que la chambre du conseil estime ensuite que c'est en principe bien le cas mais qu'il existe une cause d'excuse diminuant la peine, la chambre du conseil peut aussi l'accepter.

Wanneer evenwel de zaak bij de raadkamer wordt gebracht omdat de procureur des Konings van oordeel is dat het feit niet tot de bevoegdheid behoort van het hof van assisen (zie supra, toelichting bij artikel 12) waarna de raadkamer van oordeel is dat dit principieel wel het geval is doch dat er een strafverminderde verschoningsgrond bestaat, kan ook de raadkamer deze aannemen.


Si l'affaire est toutefois portée devant la chambre du conseil parce que le procureur du Roi estime que le fait ne relève pas de la compétence de la cour d'assises (voir supra, explication à l'article 12), et que la chambre du conseil estime ensuite que c'est en principe bien le cas mais qu'il existe une cause d'excuse diminuant la peine, la chambre du conseil peut aussi l'accepter.

Wanneer evenwel de zaak bij de raadkamer wordt gebracht omdat de procureur des Konings van oordeel is dat het feit niet tot de bevoegdheid behoort van het hof van assisen (zie supra, toelichting bij artikel 12) waarna de raadkamer van oordeel is dat dit principieel wel het geval is doch dat er een strafverminderde verschoningsgrond bestaat, kan ook de raadkamer deze aannemen.


Ensuite, ils sont approuvés par le ministre dont l’organisme relève (article 6, § 4, Al 1er) et transmis au ministre des Finances pour être transmis par lui à la Cour des Comptes au plus tard pour le 31 mai (article 6, § 4 Al 3).

Vervolgens worden ze door de minister van wie het organisme afhangt, goedgekeurd (artiekl 6, § 4, 1ste lid) en aan de minister van Financiën overgemaakt om door hem uiterlijk op 31 mei aan het Rekenhof overgemaakt te worden (artikel 6, § 4, 3de lid).


Les comptes de bilan et de résultats relatifs à l'année budgétaire précédente sont soumis à l'approbation du Ministre dont relève le WIV-ISP et le Ministre des Finances et sont ensuite adressés par le Ministre dont relève le WIV-ISP à la Cour des comptes pour contrôle et visa.

De balans- en resultatenrekening van het voorgaand begrotingsjaar worden voorgelegd aan de goedkeuring van de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert en aan de Minister van Financiën en vervolgens door de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert overgemaakt aan het Rekenhof voor toezicht en visum.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : relevé des ordres en cours     cour relève ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour relève ensuite ->

Date index: 2024-11-22
w