Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour AELE
Cour de justice
Cour de justice AELE
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice des Etats de l'AELE
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
En cours de production
Juridiction communautaire
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours

Traduction de «cour reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour estime toutefois que l'absence de droits en matière d'autorité pour un tiers qui élève un enfant conjointement avec le parent unique soumet les enfants en question à une inégalité de traitement inadmissible: « [.] cette catégorie d'enfants fait l'objet d'un traitement différent sans justification admissible» (29) Toutefois, la Cour reste prudente et s'abstient de parler de discrimination, considérant que la balle est dans le camp du législateur: « [.] c'est au législateur qu'il appartient de préciser sous quelle forme, à quelles conditions et selon quelle procédure l'autorité parentale pourrait, dans l'intérêt de l'enfant, être é ...[+++]

Het Hof oordeelt dat de afwezigheid van gezagsrechten in hoofde van een derde die samen met de enige ouder de opvoeding van een kind waarneemt, evenwel een ontoelaatbare ongelijke behandeling van kinderen inhoudt : « [.] deze categorie van kinderen wordt zonder toelaatbare verantwoording verschillend behandeld» (29) . Niettemin blijft het Hof voorzichtig en gaat het niet zo ver te spreken over discriminatie omdat het de bal in het kamp van de wetgever legt : « [.] het komt aan de wetgever toe om te preciseren in welke vorm, onder welke voorwaarden en volgens welke procedure het ouderlijk gezag, in het belang van het kind, zou kunnen word ...[+++]


Le processus en cours reste pourtant fragile et délicat.

Toch is dit proces zeer fragiel en broos.


Le processus en cours reste pourtant fragile et délicat.

Toch is dit proces zeer fragiel en broos.


S’agissant de la légalité et de la régularité des paiements, l’opinion de la Cour reste pratiquement identique parce que la réalité sous-jacente n’a pas changé sensiblement.

Het oordeel van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de betalingen is in grote lijnen hetzelfde gebleven, want het vormt de afspiegeling van een onderliggende realiteit die in wezen niet is veranderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La magistrature se féminise mais dans les cours suprêmes, la Cour de cassation et la Cour constitutionnelle, cela reste peu perceptible.

De magistratuur « vervrouwelijkt », maar in de hoogste rechtbanken, het Hof van Cassatie en het Grondwettelijk Hof, zien we dat nog te weinig.


D'une part, le taux de départ à la retraite pour raison d'invalidité est resté stable au cours des 15 dernières années et, selon l'avis du médecin expert mandaté par la Cour, les pensions d'invalidité ont été accordées de manière justifiée.

Enerzijds is het percentage pensioneringen wegens invaliditeit de laatste 15 jaar constant gebleven en is de raadgevend arts van de Rekenkamer van mening dat de invaliditeitspensioenen op verantwoorde wijze worden toegekend.


= rappelé que la position communautaire à l'égard des négociations en cours reste celle fixée dans les conclusions du Conseil Agriculture du 27 septembre 1999 et incorporée ensuite dans les conclusions retenues par le Conseil Affaires générales,

= eraan herinnerde dat de Gemeenschap ten aanzien van de aan de gang zijnde onderhandelingen het standpunt blijft innemen dat is opgenomen in de conclusies van de Raad Landbouw van 27 september 1999 en vervolgens ook in de conclusies van de Raad Algemene Zaken,


L'ouverture du marché de l'électricité belge reste à parachever : la Commission décide de saisir la Cour de Justice

De openstelling van de Belgische elektriciteitsmarkt is nog niet voltooid : de Commissie besluit het Hof van Justitie in te schakelen


« La seule absence de conformité à la directive de l'alinéa 10 de l'article 8/1, § 3, de l'arrêté royal nº 4, dont l'application doit être écartée par la Cour selon l'enseignement de la Cour de justice n'a cependant pas pour effet de rendre contraire à la directive la totalité de l'article ou de l'arrêté et plus précisément d'interdire le système de la retenue, dont la Cour de justice des Communautés européennes a admis le caractère conforme au droit communautaire, retenue qui reste par ailleurs conforme à la loi d'habilitation» (Lièg ...[+++]

« De afwezigheid van overeenstemming met de richtlijn van enkel alinea 10 van artikel 8/1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 4, waarvan de toepassing door het Hof terzijde moet worden geschoven ingevolge de richtlijnen van het Hof van justitie, heeft evenwel niet tot gevolg het gehele artikel of het arrest stijdig te maken met de richtlijn en meer in het bijzonder het systeem van de inhouding te verbieden, waarvan het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen heeft aangenomen dat het systeem in overeenstemming is met het commu ...[+++]


La Cour a identifié les problèmes rencontrés et compte sur la Commission et sur les États membres pour veiller à ce qu'ils n'affectent plus le fonctionnement du fonds de cohésion au cours du reste de la décennie.

De Kamer heeft deze problemen geanalyseerd en hoopt dat de Commissie en de Lid-Staten de nodige maatregelen zullen treffen om te voorkomen dat er zich vóór het eind van dit decennium nog soortgelijke problemen bij de tenuitvoerlegging van het Cohesiefonds zullen voordoen.


w