Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn
Arthropathie au cours de la maladie de Crohn
Entérite régionale

Vertaling van "cour régionale était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


Arthropathie au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] (K50.-+)

artropathie bij ziekte van Crohn [enteritis regionalis] (K50.-)


Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] (K50.-+)

juveniele artritis bij ziekte van Crohn [enteritis regionalis] (K50.-)


Rapport spécial de la Cour des comptes concernant la création ou le maintien d'emplois dans l'octroi d'aides aux investissements à finalité régionale

Speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende het scheppen of instandhouden van arbeidsplaatsen als resultaat van toekenning van investeringspremies in het kader van het regionaal beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constitutionnelle était déjà habilitée à juger les conflits éventuels entre les règles juridiques émanant des autorités fédérales, régionales ou communautaires.

Het Grondwettelijk Hof was al bevoegd om eventuele conflicten op het gebied van rechtsregels tussen federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden te beoordelen.


La Cour constitutionnelle était déjà habilitée à juger les conflits éventuels entre les règles juridiques émanant des autorités fédérales, régionales ou communautaires.

Het Grondwettelijk Hof was al bevoegd om eventuele conflicten op het gebied van rechtsregels tussen federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden te beoordelen.


Vous interrogeant sur l'état du dossier par question écrite il y a plus de sept mois, vous me précisiez que si les parties régionales du plan étaient réalisées, la contribution fédérale était en cours de finalisation et interviendrait d'ici peu.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag naar de stand van zaken van het dossier meer dan zeven maanden geleden, lichtte u toe dat de gewestelijke delen van het plan klaar waren, maar dat de laatste hand nog werd gelegd aan de federale bijdrage en dat die weldra zou worden afgerond.


En effet, un juge bulgare d’une cour régionale était «fier» de pouvoir appliquer le droit communautaire même si cela représentait un défi supplémentaire.

Zo was een Bulgaarse rechter van een regionale rechtbank echt "trots" dat hij het Gemeenschapsrecht kan toepassen, hoewel dat een extra uitdaging is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre juge allemand d’une cour régionale plus élevée a expliqué que le droit national était souvent en retard par rapport au droit communautaire.

Een andere Duitse rechter, deze keer van een hogere regionale rechtbank, merkte op dat nationale wetgeving vaak achterloopt op het Gemeenschapsrecht.


Toutefois, je puis également vous dire qu’au cours de la crise énergétique, la dimension régionale était également évidente.

Ik zeg u echter ook dat de regionale dimensie tijdens de energiecrisis evengoed zichtbaar werd.


102. considère inadmissible que, selon la Cour des comptes, les systèmes de contrôle de premier niveau des États membres soient généralement inefficaces ou moyennement efficaces et qu'un certain nombre d'autorités nationales et régionales ne gèrent pas les fonds communautaires avec suffisamment d'attention; note que, dans l'échantillon audité par la Cour des comptes (19 systèmes de contrôle de premier niveau), aucun des systèmes n'était efficace, six seule ...[+++]

102. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en e ...[+++]


la question préjudicielle concernant l'article 3, §1, a) et c), de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 mars 2007, posée par la Cour de cassation (numéro du ...[+++]

de prejudiciële vraag over artikel 3, §1, a) en c), van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 1 maart 2007, gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 4947);


- Monsieur le ministre, voici quelques semaines, en réponse à une question orale sur un projet de réseau express bruxellois, vous annonciez que votre priorité était d'avancer sur le RER, que les négociations étaient en cours avec les autorités régionales et que vous aboutiriez pour juillet.

- Enkele weken geleden stelde ik de minister een vraag over het Brusselse Expresnet. De minister antwoordde mij dat het GEN voor hem prioritair was, dat de onderhandelingen met de gewestelijke overheden liepen en dat die in juli zouden zijn afgerond.


l'arrêt nº 92/2011, rendu le 31 mai 2011, en cause la question préjudicielle concernant l'article 3, §1, c), de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 mars 2007, posée par la Cour de cassat ...[+++]

het arrest nr. 92/2011, uitgesproken op 31 mei 2011, inzake de prejudiciële vraag over artikel 3, §1, c), van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 1 maart 2007, gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 4947);




Anderen hebben gezocht naar : entérite régionale     cour régionale était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour régionale était ->

Date index: 2022-03-06
w