Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour suprême avait confirmé " (Frans → Nederlands) :

En septembre 2006, la Cour suprême avait confirmé la validité du procédé via l'utilisation de la carte d'identité électronique.

In september 2006 had het Hooggerechtshof de geldigheid van het procédé met het gebruik van de elektronische identiteitskaart bevestigd.


En septembre 2006, la Cour suprême avait confirmé la validité du procédé via l'utilisation de la carte d'identité électronique.

In september 2006 had het Hooggerechtshof de geldigheid van het procédé met het gebruik van de elektronische identiteitskaart bevestigd.


En septembre 2006, la Cour suprême avait confirmé la validité du procédé via l'utilisation de la carte d'identité électronique.

In september 2006 had het Hooggerechtshof de geldigheid van het procédé met het gebruik van de elektronische identiteitskaart bevestigd.


[10] La Cour constitutionnelle a rendu une décision sur le conflit constitutionnel opposant le pouvoir judiciaire au Sénat dans une affaire pour laquelle une décision finale de la Haute cour de cassation et de justice avait confirmé une décision d’incompatibilité concernant un sénateur (décision de la Cour constitutionnelle n° 972 du 21 novembre 2012).

[10] Het grondwettelijk hof besliste in een conflict tussen justitie en de Senaat waarbij in een definitief vonnis van het hoge hof van cassatie en justitie een beslissing van onverenigbaarheid over een senator was gewezen (beslissing van het grondwettelijk hof nr. 972 van 21 november 2012).


[29] En mai, une décision de promotion du Conseil supérieur de la magistrature a été annulée par la Cour suprême administrative qui a estimé que le Conseil n'avait pas tenu compte des résultats universitaires du candidat de manière appropriée.

[29] Een bevorderingsbeslissing van de Hoge Raad van Justitie werd in mei door het Administratief Hooggerechtshof vernietigd, omdat de Hoge Raad van Justitie geen rekening had mogen houden met de academische resultaten van de kandidaat.


En Autriche, la Cour constitutionnelle a confirmé une décision du ministère du travail, de la santé et des affaires sociales, par laquelle l'ancien responsable d'un institut de recherche fédéral a été transféré à un autre poste (de niveau inférieur), parce qu'il avait soumis plusieurs de ses subordonnées féminines à un harcèlement sexuel verbal [20].

In Oostenrijk bevestigde het constitutionele hof een besluit van het ministerie van werkgelegenheid, gezondheid en sociale zaken waarbij het voormalige hoofd van een federaal onderzoeksinstituut een andere (lagere) functie kreeg omdat hij zich tegenover verschillende vrouwelijke ondergeschikten schuldig had gemaakt aan verbale seksuele intimidatie [20].


Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.

In het begin van de jaren 90 hebben zowel voormalig president Rafsanjani als de hoogste leider Khamenei verklaard dat Iran ermee was opgehouden zijn revolutie te exporteren; president Khatami heeft een meer verzoenende lijn bij het buitenlands beleid bevestigd, en het door Iran gesteunde terrorisme in de EU schijnt sinds 1995 te zijn opgehouden.


En Italie, la Cour de cassation de Rome a déclaré illégal, en 1996, tout châtiment corporel infligé par les parents; en 1994, la Cour suprême du Portugal avait rendu un jugement analogue.

In Italië verklaarde het Hof van Cassatie in 1996 iedere door de ouders toegediende lijfstraf onwettig; in 1994 heeft het Portugese Hoogste Gerechtshof een soortgelijk arrest gewezen.


En Italie, la Cour de cassation de Rome a déclaré illégal, en 1996, tout châtiment corporel infligé par les parents; en 1994, la Cour suprême du Portugal avait rendu un jugement analogue.

In Italië verklaarde het Hof van Cassatie in 1996 iedere door de ouders toegediende lijfstraf onwettig; in 1994 heeft het Portugese Hoogste Gerechtshof een soortgelijk arrest gewezen.


Dans l'affaire Tetra Pak, la Cour a confirmé que le fait que la demande en cartons aseptiques et non aseptiques utilisés pour le conditionnement des jus de fruits était marginale et stable par rapport à la demande en cartons utilisés pour le conditionnement du lait indiquait qu'il y avait très peu d'interchangeabilité entre les deux branches du conditionnement; ibid., points 13 et 15.

54. In de zaak Tetra Pak bevestigde het Hof dat het feit dat de vraag naar aseptische en niet-aseptische drankkartons voor de verpakking van vruchtensap door de tijd marginaal en stabiel was ten opzichte van de vraag naar drankkartons voor de verpakking van melk, het bewijs vormde voor de geringe uitwisselbaarheid tussen de sector voor melkverpakkingen en die voor andere verpakkingen, idem, r.o. 13 en 15.




Anderen hebben gezocht naar : cour suprême avait confirmé     10 la cour     justice avait     justice avait confirmé     la cour     cour suprême     conseil n'avait     cour     parce qu'il avait     constitutionnelle a confirmé     guide suprême     l'iran avait     khatami a confirmé     portugal avait     qu'il y avait     cour a confirmé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour suprême avait confirmé ->

Date index: 2021-10-20
w