Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Juge de la Cour suprême
Juridiction supérieure
La cour suprême danoise
Procureur général près la Cour suprême
Tribunal des conflits

Vertaling van "cour suprême cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


Conseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas

Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


procureur général près la Cour suprême

procureur-generaal bij de Hoge Raad


la cour suprême danoise

het hoogste Deense gerechtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a donné lieu à des débrayages et à des manifestations dans plusieurs tribunaux, notamment de la part d'un grand nombre de juges de la Cour suprême de cassation.

Dit leidde bij verschillende rechtbanken tot werkonderbrekingen en protesten. Ook heel wat magistraten van het Hof van Cassatie namen hieraan deel.


I. considérant que l'action en justice intentée contre Alexander Mirsky est toujours en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie et que la décision définitive pourrait être en la faveur de celui-ci; que si l'arrêt du Tribunal régional de Riga était toutefois confirmé par la Cour suprême, cela reviendrait à une violation du droit primaire de l'Union par les autorités lettonnes;

I. overwegende dat de zaak tegen Alexander Mirsky nog steeds voor het Hooggerechtshof aanhangig is en dat de definitieve uitspraak hem alsnog in het gelijk kan stellen; overwegende evenwel dat een bekrachtiging van het arrest van het gerechtshof van Riga door het Hooggerechtshof zou neerkomen op een inbreuk op het primaire EU-recht door de Letse autoriteiten;


I. considérant que l'action en justice intentée contre Alexander Mirsky est toujours en instance devant la Cour suprême de la République de Lettonie et que la décision définitive pourrait être en la faveur de celui-ci; que si l'arrêt du Tribunal régional de Riga était toutefois confirmé par la Cour suprême, cela reviendrait à une violation du droit primaire de l'Union par les autorités lettonnes;

I. overwegende dat de zaak tegen Alexander Mirsky nog steeds voor het Hooggerechtshof aanhangig is en dat de definitieve uitspraak hem alsnog in het gelijk kan stellen; overwegende evenwel dat een bekrachtiging van het arrest van het gerechtshof van Riga door het Hooggerechtshof zou neerkomen op een inbreuk op het primaire EU-recht door de Letse autoriteiten;


Cela dit, l’évolution de la situation a été très favorable au cours des trois dernières années pour les tribunaux de première et deuxième instances, et au cours des sept dernières années pour les Cours suprêmes.

De ontwikkelingen van de laatste drie jaar voor de gerechten van eerste en tweede aanleg, en die van de laatste zeven jaar voor de hooggerechtshoven, zijn echter grotendeels positief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela a donné lieu à des débrayages et à des manifestations dans plusieurs tribunaux, notamment de la part d'un grand nombre de juges de la Cour suprême de cassation.

Dit leidde bij verschillende rechtbanken tot werkonderbrekingen en protesten. Ook heel wat magistraten van het Hof van Cassatie namen hieraan deel.


Malgré cela, le système proposé ne porterait pas atteinte au rôle de la Cour de justice en tant que juridiction suprême du droit communautaire.

Niettemin zal het voorgestelde systeem geen afbreuk doen aan de rol van het Hof van Justitie als hoogste rechterlijke instantie voor het Gemeenschapsrecht.


13. considère que la Cour de justice a exercé un rôle déterminant pour faire en sorte que la Communauté et l'Union deviennent une "Communauté" et une Union de droit, et cela notamment grâce au dialogue fécond entre juges nationaux et européens dans le cadre de la fonction d'interprétation préjudicielle que les traités reconnaissent à la Cour; soutient la démarche du Conseil européen, reprise dans le programme de La Haye, visant à renforcer le dialogue entre les cours suprêmes des États membres et considère que de ...[+++]

13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudiciële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is van mening dat dergelijke initiatieven niet alleen de uiting zijn van de wil van de hoogste rechtsprekende ...[+++]


13. considère que la Cour de justice a exercé un rôle déterminant pour faire en sorte que la Communauté et l'Union deviennent une "Communauté" et une Union de droit, et cela notamment grâce au dialogue fécond entre juges nationaux et européens dans le cadre de la fonction d'interprétation préjudicielle que les traités reconnaissent à la Cour; soutient la démarche du Conseil européen, reprise dans le programme de La Haye, visant à renforcer le dialogue entre les cours suprêmes des États membres et considère que de ...[+++]

13. is van mening dat het Hof van Justitie een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de omvorming van de Gemeenschap en de Unie tot een "Gemeenschap" en een rechtsunie, en wel met name dankzij de vruchtbare dialoog tussen nationale en Europese rechters in het kader van de op grond van de verdragen aan het Hof toegekende taak inzake prejudiciële interpretatie; steunt het in het programma van Den Haag opgenomen voorstel van de Europese Raad om de dialoog tussen de hoogste rechtsprekende organen van de lidstaten te versterken, en is van mening dat dergelijke initiatieven niet alleen de uiting zijn van de wil van de hoogste rechtsprekende ...[+++]


Peut-être cela équivaut-il à l’affaire portée par des ONG israéliennes devant la Cour suprême d’Israël pour protester contre la barrière.

Dit is misschien te vergelijken met de zaak die Israëlische NGO’s uit protest tegen de afscheiding hebben aangespannen bij het Israëlische Hooggerechtshof.


Malgré cela, le système proposé ne porterait pas atteinte au rôle de la Cour de justice en tant que juridiction suprême du droit communautaire.

Niettemin zal het voorgestelde systeem geen afbreuk doen aan de rol van het Hof van Justitie als hoogste rechterlijke instantie voor het Gemeenschapsrecht.




Anderen hebben gezocht naar : cour de cassation     cour suprême     cour d'appel     juge de la cour suprême     juridiction supérieure     la cour suprême danoise     tribunal des conflits     cour suprême cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour suprême cela ->

Date index: 2022-12-29
w