Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Juge de la Cour suprême
Juridiction supérieure
La cour suprême danoise
Procureur général près la Cour suprême
Tribunal des conflits

Traduction de «cour suprême devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


procureur général près la Cour suprême

procureur-generaal bij de Hoge Raad


Conseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas

Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden


la cour suprême danoise

het hoogste Deense gerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fait observer que Mikhaïl Fedotov, président du Conseil présidentiel russe pour le développement de la société civile et des droits de l'homme, a clairement affirmé que la dissolution de l'organisation Memorial n'avait aucun fondement juridique, et que l'audience de la Cour suprême devrait être reportée après la conférence du 19 novembre 2014 organisée par l'organisation, à l'occasion de laquelle elle annoncera les changements qu'elle entend apporter à sa structure pour la mettre en conformité avec la législation russe;

3. wijst erop dat Mikhail Fedotov, voorzitter van de presidentiële Raad voor de civiele samenleving en de mensenrechten, duidelijk heeft verklaard dat er geen juridische gronden zijn voor de ontbinding van Memorial en dat de hoorzitting van het Hooggerechtshof uitgesteld moet worden tot na een conferentie van Memorial die moet plaatsvinden op 19 november 2014, waarop de organisatie naar verwachting wijzigingen van haar organisatiestructuur zal aankondigen met het oog op naleving van de Russische wetgeving;


Le nouveau ministre des Affaires étrangères a explicitement dit la semaine dernière que la Cour suprême devrait apporter une réponse détaillée à toutes les questions concernant les irrégularités qui ont été constatées.

De kersverse minister van Buitenlandse Zaken heeft vorige week uitdrukkelijk gezegd dat het Hooggerechtshof uitgebreid zal moeten antwoorden op alle mogelijke vragen in verband met onregelmatigheden die werden vastgesteld.


Pour quelqu'un qui a travaillé deux semaines à Kinshasa, il est pour ainsi dire incroyable d'entendre le ministre Reynders évoquer le rapport de la Cour suprême congolaise, lors de l'émission « De Zevende dag ». Cela donne l'impression d'un manque d'information sur la situation réelle du Congo, alors qu'il devrait pourtant être beaucoup mieux informé en tant que ministre.

Voor wie twee weken in Kinshasa werkt, is het haast ongelooflijk minister Reynders in de Zevende Dag te horen verwijzen naar het verslag van het Congolese Hooggerechtshof, wat oogt naar een gebrek aan informatie over de echte situatie in Congo terwijl hij als minister toch over veel meer informatie moet kunnen beschikken.


– de restaurer entièrement les prérogatives de la Cour constitutionnelle en tant qu'organe suprême de protection constitutionnelle, et par conséquent la suprématie de la Loi fondamentale, en supprimant de son texte les limitations au pouvoir de la Cour constitutionnelle en matière de révision de la constitutionalité de toute modification de la Loi fondamentale ainsi que le rejet de deux décennies de jurisprudence constitutionnelle; de restaurer le droit de la Cour constitutionnelle de revoir toute la législation sans exception, en vu ...[+++]

– de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof als hoogste orgaan van grondwettelijke bescherming volledig te herstellen, en daarmee het primaat van de Basiswet, door het verwijderen van de bepalingen die strekken tot beperking van de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof om de grondwettelijkheid van wijzigingen van de Basiswet te beoordelen, en daarnaast het buiten werking stellen van twee decennia grondwettelijke jurisprudentie terug te draaien; de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof tot toetsing van alle wetgeving, zonder uitzonderingen, te herstellen, als tegenwicht tegen de activiteiten van het parlement en de uitvoerende macht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne, eu égard à l'objectif ambitieux du programme de Stockholm consistant à offrir des programmes européens de formation à la moitié des juges, des procureurs, du personnel judiciaire et d'autres professionnels participant à la coopération européenne avant 2014 et à l'appel lancé pour que les organismes de formation existants, notamment, soient mis à contribution à cet effet, que le réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires de l'Union européenne, le réseau européen des Conseils supérieurs de la magistrature, l'Asso ...[+++]

13. wijst er, gezien de ambitieuze doelstelling van het programma van Stockholm om vóór 2014 de helft van de rechters, procureurs, gerechtelijke ambtenaren en andere beroepskrachten die bij de Europese samenwerking betrokken zijn, Europese opleidingsprogramma's aan te bieden, en zijn eigen oproep om daarbij vooral van de bestaande vormingsinstellingen gebruik te maken, op dat het netwerk van voorzitters van de hoge rechtscolleges, het Europees netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van Raden van State en hoge administratieve rechtscolleges en het Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal, de gerechtelijke ambten ...[+++]


13. souligne, eu égard à l'objectif ambitieux du programme de Stockholm consistant à offrir des programmes européens de formation à la moitié des juges, des procureurs, du personnel judiciaire et d'autres professionnels participant à la coopération européenne avant 2014 et à l'appel lancé pour que les organismes de formation existants, notamment, soient mis à contribution à cet effet, que le réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires de l'Union européenne, le réseau européen des Conseils supérieurs de la magistrature, l'Asso ...[+++]

13. wijst er, gezien de ambitieuze doelstelling van het programma van Stockholm om vóór 2014 de helft van de rechters, procureurs, gerechtelijke ambtenaren en andere beroepskrachten die bij de Europese samenwerking betrokken zijn, Europese opleidingsprogramma's aan te bieden, en zijn eigen oproep om daarbij vooral van de bestaande vormingsinstellingen gebruik te maken, op dat het netwerk van voorzitters van de hoge rechtscolleges, het Europees netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van Raden van State en hoge administratieve rechtscolleges en het Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal, de gerechtelijke ambten ...[+++]


- partage l'engagement pris par le Conseil européen, dans le cadre du programme de La Haye, en vue de renforcer les réseaux entre les cours suprêmes des États membres; considère que l'Union européenne devrait saluer et soutenir toutes les initiatives visant à améliorer la coopération entre les cours constitutionnelles et les cours européennes; souligne en outre la nécessité de développer la coopération avec les organes compétents du Conseil de l'Europe qui s'occupent de promouvoir l'État de droit (Commission de ...[+++]

- schaart zich achter het voornemen van de Europese Raad in het programma van Den Haag om de netwerken tussen de hoogste rechtbanken in de lidstaten te versterken; is van mening dat alle initiatieven ter verbetering van de samenwerking tussen de constitutionele hoven en de Europese hoven door de Unie dienen te worden verwelkomt en ondersteund; onderstreept bovendien de noodzaak tot verbetering van de samenwerking met de organen in de Raad van Europa die bevoegd zijn voor de bevordering van de rechtsstaat (Venice Commission) en de kwaliteit van justitie (European Commission for the Efficiency of Justice (CEPEJ));


Le centre devrait également jeter les bases d'une coopération institutionnalisée avec la Cour suprême qui a pour tâche de superviser la formation des juges en vertu de la loi sur les tribunaux.

De cursus EU-wetgeving is nog niet van start gegaan. Het Centrum dient te voorzien in geïnstitutionaliseerde samenwerking met het Hooggerechtshof, dat overeenkomstig de wet inzake de rechtbanken toezicht uitoefent op de opleiding van rechters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour suprême devrait ->

Date index: 2022-02-20
w