Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Chaussure à bouts renforcés
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours à option
Fixer de l’acier renforcé
Juridiction communautaire

Traduction de «cour à renforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime




chaussure à bouts renforcés

schoen met versterkte toppen


certificat des cours normaux d'aptitude à l'enseignement spécial

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Développer un régime propre à l’Union européenne de bourses permettant l’échange d’actions et d’obligations émises par les PME («marchés de croissance des PME»), afin de faciliter l’accès direct des PME au marché de capitaux, dans le cadre de la révision de la directive concernant les marchés d’instruments financiers (MiFID) || · En cours, à renforcer dans le nouveau CFP à partir de 2014 · En cours

· Een EU-regeling ontwikkelen voor beurzen die handelen in door kmo's uitgegeven aandelen en obligaties ("groeimarkten van kmo's") om de toegang van kmo's tot de kapitaalmarkt te vergemakkelijken in de context van de herziening van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID). || · Lopend, moet worden versterkt in het MFK vanaf 2014 · Lopend


En matière de sécurité, le bilan du contrôle de la circulation aérienne est bon, et des travaux sont en cours pour renforcer la mise en œuvre des programmes de sécurité, des systèmes de gestion et des méthodes d'analyse.

Wat veiligheid betreft, scoort de luchtverkeersleiding goed. Bovendien worden inspanningen geleverd om de tenuitvoerlegging van veiligheidsprogramma's, beheersystemen en analysemethoden te versterken.


En outre, les travaux en cours seront renforcés dans un certain nombre de secteurs qui non seulement sont confrontés à la nécessité de répondre à la fois aux progrès technologiques et scientifiques rapides mais sont également entravés par des obstacles à la pleine exploitation des avantages du marché intérieur.

Bovendien zullen de lopende werkzaamheden worden geïntensiveerd in een aantal sectoren die niet alleen moeten reageren op snelle technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen, maar die ook de voordelen van de interne markt niet volledig kunnen benutten.


Certaines propositions détaillées, issues de l'audition avec la société civile, concernant la réforme de l'organisation des instances judiciaires (nombre et durée du mandat des juges, opportunité de créer des cours régionales, renforcement de la procédure préjudicielle) n'ont pas non plus été retenues.

Sommige gedetailleerde voorstellen afkomstig van de hoorzitting met het maatschappelijk middenveld, betreffende de hervorming van de organisatie van de rechterlijke instanties (aantal en duur van het mandaat van de rechters, wenselijkheid van het oprichten van regionale gerechtshoven, versterking van de prejudiciële rechtspleging) zijn evenmin in aanmerking genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. Réformes en cours pour renforcer la stabilité du système monétaire et financier international

III. Huidige hervormingen ter bevordering van de stabiliteit van het internationale monetaire en financiële stelsel


Certaines propositions détaillées, issues de l'audition avec la société civile, concernant la réforme de l'organisation des instances judiciaires (nombre et durée du mandat des juges, opportunité de créer des cours régionales, renforcement de la procédure préjudicielle) n'ont pas non plus été retenues.

Sommige gedetailleerde voorstellen afkomstig van de hoorzitting met het maatschappelijk middenveld, betreffende de hervorming van de organisatie van de rechterlijke instanties (aantal en duur van het mandaat van de rechters, wenselijkheid van het oprichten van regionale gerechtshoven, versterking van de prejudiciële rechtspleging) zijn evenmin in aanmerking genomen.


Pour ne pas renforcer davantage la tension salariale et compte tenu des traitements accordés aux membres du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage, les traitements des magistrats de la Cour de cassation ainsi que le traitement des premiers présidents, procureurs généraux, présidents de chambre, premiers avocats généraux, avocats généraux près les cours d'appel et près les cours du travail n'ont pas été modifiés.

Teneinde de salariële spanning niet te verhogen en gelet op de wedden toegekend aan de leden van de Raad van State en van het Arbitragehof is geen wijziging aangebracht in de wedden van de magistraten bij het Hof van Cassatie, van de eerste voorzitters, van de procureurs-generaal, van de kamervoorzitters en van de eerste advocaten-generaal en de advocaten-generaal bij de hoven van beroep en de arbeidshoven.


Pour ne pas renforcer davantage la tension salariale et compte tenu des traitements accordés aux membres du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage, les traitements des magistrats de la Cour de cassation ainsi que le traitement des premiers présidents, procureurs généraux, présidents de chambre, premiers avocats généraux, avocats généraux près les cours d'appel et près les cours du travail n'ont pas été modifiés.

Teneinde de salariële spanning niet te verhogen en gelet op de wedden toegekend aan de leden van de Raad van State en van het Arbitragehof is geen wijziging aangebracht in de wedden van de magistraten bij het Hof van Cassatie, van de eerste voorzitters, van de procureurs-generaal, van de kamervoorzitters en van de eerste advocaten-generaal en de advocaten-generaal bij de hoven van beroep en de arbeidshoven.


Ainsi, la consolidation des progrès réalisés, l'achèvement des actions en cours, le renforcement de la coopération et de la convergence en matière de contrôle, et l'élimination des derniers obstacles économiquement significatifs sont les principaux axes de la politique de la Commission pour les cinq prochaines années.

De krachtlijnen van het beleid van de Commissie voor de komende vijf jaar kunnen derhalve worden omschreven als het consolideren van de gemaakte vorderingen, het afhandelen van nog hangende kwesties, het bevorderen van de samenwerking en convergentie op toezichtgebied en het wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen.


Conformément aux conclusions qui ont été approuvées par le Conseil en novembre 2000 et en mai 2001, la mise en réseau est en cours de renforcement entre les fonctionnaires de liaison des États membres, par exemple en ce qui concerne la coopération dans la zone occidentale des Balkans.

Ingevolge de conclusies die de Raad in november 2000 en mei 2001 heeft goedgekeurd worden de samenwerkingsverbanden tussen de verbindingsfunctionarissen van de lidstaten uitgebreid, bijvoorbeeld in het kader van de samenwerking in de Westelijke Balkan.


w