Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour étend déjà " (Frans → Nederlands) :

Une autre membre partage l'opinion de l'intervenante précédente au sujet de l'extension de la compétence de la Cour d'arbitrage au respect de l'article 11 bis. Actuellement, la Cour étend déjà son contrôle à l'article 162 en matière d'impôts.

Een ander lid is het eens met de vorige spreekster aangaande de verruiming van de bevoegdheid van het Arbitragehof met betrekking tot artikel 11 bis. Het Hof verruimt zijn controle nu al tot artikel 162 aangaande de belastingen.


La loi du 10 juin 2006 confère déjà à Selor cette compétence pour les sélections comparatives des niveaux B, C et D. Le gouvernement étend cette compétence à l'égard de l'ensemble du personnel de l'organisation judiciaire (à l'exception des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, voir supra).

In de wet van 10 juni 2006 is Selor reeds bevoegd gemaakt voor de vergelijkende selecties van de niveaus B, C en D. De regering verruimt deze bevoegdheid tot al het gerechtspersoneel (met uitzondering van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, zie supra).


La loi du 10 juin 2006 confère déjà à Selor cette compétence pour les sélections comparatives des niveaux B, C et D. Le gouvernement étend cette compétence à l'égard de l'ensemble du personnel de l'organisation judiciaire (à l'exception des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, voir supra).

In de wet van 10 juni 2006 is Selor reeds bevoegd gemaakt voor de vergelijkende selecties van de niveaus B, C en D. De regering verruimt deze bevoegdheid tot al het gerechtspersoneel (met uitzondering van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, zie supra).


La Cour de cassation jugeait déjà le 28 février 2002 que l'article 1382 du Code civil n'exclut pas que l'obligation de réparer de la personne responsable s'étende aux frais que la personne lésée a dû exposer en vue de la constatation de l'existence et de l'étendue du dommage (Cass. 28 février 2002, R.W. 2002-2003, 19, avec note de S. Mosselmans; Bull.

Reeds op 28 februari 2002 besliste het Hof van Cassatie dat het artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek niet uitsluit dat de vergoedingsplicht van een aansprakelijke zich kan uitstrekken tot de kosten die de benadeelde partij dient te besteden met het oog op de vaststelling van de schade, en de omvang ervan (Cass. 28 februari 2002, R.W. 2002-2003, 19, met noot S. Mosselmans; De Verz.


Ensuite, la Cour étend à la clause de standstill figurant dans la décision nº 1/80 l'interprétation qu'elle avait déjà donnée de la clause similaire relative à la liberté d'établissement et à la libre prestation de services.

Daarna past het Hof op de standstill-bepaling van besluit nr. 1/80 de uitlegging toe die het eerder had gegeven aan de vergelijkbare standstill-bepaling inzake het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting.


La proposition étend aux administrations locales la protection des garanties déjà prévue par les articles 16bis et 5 bis. Elle confirme enfin la jurisprudence de la Cour constitutionnelle et du Conseil d'État selon laquelle cette protection renforcée vaut à l'égard non seulement des régions, mais aussi des communautés.

Het voorstel maakt de bescherming van de bestaande garanties via de artikels 16bis en 5bis ook van toepassing op de plaatselijke besturen. Tot slot bevestigt het voorstel de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de Raad van State volgens welke die extra bescherming niet alleen geldt ten aanzien van gewesten, maar ook ten aanzien van de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour étend déjà ->

Date index: 2021-05-16
w