Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Indemnisation des victimes d'actes de courage
Planche de surf Planche à voile
Victime d'un acte de courage
Yacht

Traduction de «courage de l’appliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


indemnisation des victimes d'actes de courage

schadeloosstelling van de slachtoffers van daden van moed


victime d'un acte de courage

slachtoffer van een daad van moed


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a une différence juridiquement fondamentale entre la section II et la section III. L'auteur de la proposition veut que la section II s'applique aux victimes d'actes de courage.

Er is een fundamenteel juridisch onderscheid tussen sectie II en sectie III. De auteur van het wetsvoorstel wenst dat sectie II van toepassing is op de slachtoffers van daden van moed.


L'article 36 relatif à l'aide urgente s'applique donc à des victimes d'actes de courage.

Artikel 36 over de noodhulp wordt aldus toegepast op slachtoffers van daden van moed.


Ceux-ci pourraient, éventuellement, après quelques petites adaptations (par exemple les délais), s'appliquer aussi à la procédure relative aux actes de courage.

Deze kunnen, eventueel mits kleine aanpassingen (bijvoorbeeld termijnen), worden toegepast op de procedure met betrekking tot daden van moed.


Il y a là des économies potentielles et nous devons avoir le courage de les appliquer.

Er zijn voldoende besparingsmogelijkheden en we moeten de moed opbrengen om deze te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Ashton s’est rendue à Gaza plusieurs fois, certes. Mais où se trouve le courage politique d’appliquer à Israël les exigences que nous avons en Europe?

Mevrouw Ashton is meerdere malen in Gaza geweest, dat wel. Waar is echter de politieke moed om aan Israël de eisen te stellen die wij in Europa hebben?


Sans le courage, la détermination et la cohérence de la France – il faut le dire ainsi – qui a reconnu les rebelles, envoyé le ministre des affaires étrangères au Conseil de sécurité, demandé le sommet de l’Élysée et appliqué la résolution, Madame Ashton, les troupes du colonel Khadafi auraient déjà atteint Benghazi.

Als Frankrijk niet de moed en de vastberadenheid had getoond – want zo moeten we het stellen – om de rebellen te erkennen, door de minister van Buitenlandse Zaken naar de Veiligheidsraad te sturen, de top in Parijs te organiseren en de resolutie toe te passen, mevrouw de Voorzitter, dan waren de troepen van Khadafi nu Benghazi al binnengevallen.


Combien de semaines devrons-nous encore attendre pour qu’un accord soit trouvé au Conseil et combien de temps devrons-nous attendre pour que, une fois l’accord conclu, le Conseil ait le courage de l’appliquer?

Hoeveel weken moeten wij nog op consensus binnen de Raad wachten en, als die consensus is bereikt, op de moed om de desbetreffende plannen uit te voeren?


Les Etats membres manquent de courage pour les faire appliquer les clauses.

De lidstaten ontbreekt het vaak aan de moed om deze bepalingen toe te passen.


Encore une fois, j'espère que les eurocrates auront le courage de faire appliquer les règles européennes car que reste-t-il des traités européens si les dirigeants, au gré des circonstances concrètes, les traitent comme de vulgaires chiffons de papier ?

Nogmaals, ik hoop dat de eurocraten de moed zullen hebben om de Europese normen toe te passen, want wat blijft er van de Europese verdragen over als de leiders die, al naargelang de concrete omstandigheden, beschouwen als een vodje papier.


Nous devrions avoir le courage d'appliquer aux techniques médicales les limites en vigueur pour les médicaments, de manière à pouvoir tenir compte du rapport entre santé et prix de revient.

We zouden eigenlijk de moed moeten hebben om de grenzen die nu voor de geneesmiddelen worden aanvaard, ook toe te passen wanneer het om medische technieken gaat, zodat we rekening kunnen houden met de verhouding tussen gezondheid en kostprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage de l’appliquer ->

Date index: 2023-09-09
w