Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Indemnisation des victimes d'actes de courage
Mettre un compte à découvert
Ratissoire à tirer
Tirer
Tirer le lait
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Vertaling van "courage de tirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


indemnisation des victimes d'actes de courage

schadeloosstelling van de slachtoffers van daden van moed


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons tirer tout l'enseignement du courage et de l'abnégation des femmes afghanes.

Iedereen kan een voorbeeld nemen aan de moed en de zelfopoffering van de Afghaanse vrouwen.


Reste à savoir si nous aurons le courage de tirer les conclusions adéquates lorsque nous aborderons la phase suivante.

Of wij dan echter de moed hebben om daar conclusies aan te verbinden, dat zal blijken als wij de volgende ronde in gaan.


Nous devons avoir le courage de tirer avantage de notre solide position de négociation.

Onze in potentie machtige onderhandelingspositie moeten we durven benutten.


Sur chacun de ces sujets, les Européens attendent de vraies réponses de la part de leurs dirigeants ainsi que le courage de tirer les conséquences politiques, mais aussi financières de leurs réponses.

Op al deze vraagstukken verwachten de Europeanen van hun leiders dat zij echte antwoorden geven en dat zij de moed hebben om de politieke, maar ook financiële consequenties te trekken uit hun antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut toutefois dire que si vous et le président du Conseil européen voulez y parvenir, vous devrez avoir le courage de tirer un trait sur la question du rabais britannique.

Dan moet u - evenals de voorzitter van de Europese Raad - overigens wel de moed hebben om een streep onder de Britse korting te zetten.


En conclusion, la question est bien sûr de savoir si nous aurons le courage politique de tirer la seule conclusion évidente, qui consiste à dire franchement à Ankara que les valeurs de la société turque sont trop différentes des nôtres pour l’admettre dans l’Union européenne à la date envisagée, car c’est la seule leçon raisonnable que nous puissions tirer de ce rapport.

De vraag is natuurlijk, en ik besluit, of wij de politieke moed zullen hebben om de enige voor de hand liggende conclusie te trekken en die is om Ankara luidop de waarheid te zeggen, namelijk dat de Turkse samenleving qua waardenpatroon te zeer verschilt van onze Europese Unie om Turkije op termijn toe te laten lid te worden van de Europese Unie, want dat is de enige zinnige les die wij uit dit verslag kunnen trekken.




Anderen hebben gezocht naar : binette à tirer     découvrir un compte     grenade à tirer     mettre un compte à découvert     ratissoire à tirer     tirer le lait     tirer à découvert     courage de tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage de tirer ->

Date index: 2024-11-15
w