Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courage politique nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Afin de tenir cette promesse pour les générations futures, il faut faire preuve du courage politique nécessaire pour maintenant renforcer et compléter l'Union économique et monétaire.

Om die belofte in te lossen voor toekomstige generaties, moeten we nu de politieke moed opbrengen om voort te gaan met de versterking en de voltooiing van de economische en monetaire unie van Europa.


C'est pourquoi le rapporteur invite une fois de plus les États membres à témoigner du courage politique nécessaire pour avancer sur la voie d'une politique européenne en matière de sécurité maritime.

Uw rapporteur roept de Lidstaten daarom op om nogmaals de nodige politieke moed aan de dag te leggen om een stap vooruit te zetten in het Europees beleid inzake maritieme veiligheid.


Enfin, il réclame le courage politique nécessaire pour surveiller le budget et lutter contre les abus.

Tot slot roept het op tot politieke moed om toezicht te houden op de begroting en misbruik ervan tegen te gaan.


Cela nécessite du courage politique de la part du Conseil, de la Commission et des parlementaires, mais c’est la condition nécessaire, indispensable, pour que la planète relève ce défi.

Hiervoor is politieke moed van de Raad, de Commissie en de Parlementsleden nodig.


Si une volonté politique ferme est indispensable à l’aide au commerce, le courage politique sera lui aussi absolument nécessaire, si nous voulons atteindre les ODM (objectifs de développement du millénaire) en Afrique subsaharienne.

Als er vastberaden politieke wil is vereist om Aid for Trade uit te voeren, dan is er politieke moed voor nodig om te zorgen dat wij de millenniumdoelstellingen halen in sub-Sahara Afrika.


La nécessité politique de telles réformes ne fait aucun doute, mais ce qui fait toujours défaut, c’est le courage politique nécessaire pour donner forme de façon décisive au nouvel ordre mondial au sein des Nations unies.

Politieke noodzaak is onomstreden, wat we nog missen is de politieke moed om ook binnen de VN de nieuwe wereldorde slagvaardig vorm te geven.


L'Union européenne a bon espoir que les parties signataires congolaises sauront à présent faire preuve du courage et de la sagesse politiques nécessaires pour rendre le processus de paix irréversible en mettant en place sans tarder les institutions de transition, y compris les arrangements approuvés en matière de sécurité, et en œuvrant de concert à la reconstruction du pays et pour un avenir démocratique et prospère.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat de Congolese ondertekenende partijen nu de politieke moed en wijsheid zullen opbrengen om het vredesproces onomkeerbaar te maken door onverwijld de instellingen en voorzieningen voor de overgang op te zetten, waaronder de overeengekomen veiligheidsregelingen, en samen te werken voor de wederopbouw van het land en voor een welvarende en democratische toekomst.


2. Réaffirmant les objectifs et les politiques de l'UE en ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, le Conseil invite l'ensemble des parties à s'abstenir de toute provocation ou action violente et à faire preuve du courage et de la détermination nécessaires pour faire avancer le processus de paix.

2. De Raad bevestigt de doelstellingen en het beleid van de EU met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten; hij roept alle partijen op zich te onthouden van provocerende of gewelddadige acties en de moed en het leiderschap te tonen die nodig zijn om verdere vooruitgang te boeken bij het vredesproces.


Nous exhortons les dirigeants yougoslaves et le président Milosevic à faire preuve, à cette phase du conflit, du courage nécessaire pour changer radicalement leur politique.

Wij dringen er bij het Joegoslavische leiderschap onder president Milosevic op aan dat het op dit moment de moed opbrengt om het beleid radicaal om te buigen.


Il a constaté de nombreux signes de progrès et a noté les efforts de reconstruction gigantesques que finance l'Union européenne (120 millions d'écus) mais, a-t-il déclaré, "l'argent ne peut pas remplacer la volonté politique et le courage politique nécessaire pour surmonter des différences profondément ancrées".

Hij schonk aandacht aan de vele tekenen van vooruitgang en aan de enorme op wederopbouw gerichte inspanningen die door de EU worden gesteund (120 miljoen ecu), "maar", zei hij "geld kan niet in de plaats treden van de politieke wil en de politieke moed om diepgewortelde geschillen te boven te komen".


w