Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Lire le décret
Ni soumis à son application.

Traduction de «courait donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai de trois semaines dont disposait l'intéressé pour introduite la demande de régularisation visée à l'article 4 de la loi du 22 décembre 1999 courait donc du 10 janvier 2000 au 30 janvier 2000 inclus.

De termijn van drie weken om de aanvraag tot regularisatie in te dienen, bedoeld in artikel 4 van de wet van 22 december 1999, liep derhalve van 10 januari 2000 tot en met 30 januari 2000.


En raison des vacances de Pâques du 9 au 25 avril 2011, le délai de dénonciation qui ajoutait encore 20 jours a été suspendu à nouveau durant 17 jours et courait donc jusqu'au mercredi 4 mai 2011 (vacances de Pâques: voir do c. parl., Chambre, nº 53-82/010 et Sénat, nº 5-82/10);

De aangiftetermijn die 20 dagen opschoof, werd ingevolge het paasreces van 9 tot 25 april 2011 nog eens geschorst gedurende 17 dagen en liep daardoor ten einde op woensdag 4 mei 2011 (paasreces : zie Parl. St., Kamer, nr. 53 82/010 en Senaat, nr. 5-82/10).


Il résulte de ce qui précède que le délai pour introduire le recours contre le décret de la Région flamande du 13 juillet 2001 « modifiant le décret du 18 mai 1999 portant l'organisation de l'aménagement du territoire et du décret [lire : le décret] relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 » a pris cours le lendemain du jour de sa publication au Moniteur belge du 3 août 2001 et courait donc jusqu'au 3 février 2002 inclus.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de termijn om het beroep in te stellen tegen het decreet van het Vlaamse Gewest van 13 juli 2001 houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, inging op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001 en dus liep tot en met 3 februari 2002.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     courait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courait donc ->

Date index: 2021-02-05
w