Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courant des projets terroristes puissent " (Frans → Nederlands) :

Cet article pourrait permettre que des personnes au courant des projets terroristes puissent venir en parler aux différents services de police, sans être inquiétés par une condamnation quelconque.

Dit artikel zorgt ervoor dat personen die op de hoogte zijn van terroristische ondernemingen de verschillende politiediensten kunnen waarschuwen zonder vrees voor een veroordeling.


Cet article pourrait permettre que des personnes au courant des projets terroristes puissent venir en parler aux différents services de police, sans être inquiétés par une condamnation quelconque.

Dit artikel zorgt ervoor dat personen die op de hoogte zijn van terroristische ondernemingen de verschillende politiediensten kunnen waarschuwen zonder vrees voor een veroordeling.


Cet article pourrait permettre que des personnes au courant des projets terroristes puissent venir en parler aux différents services de police, sans être inquiétés par une condamnation quelconque.

Dit artikel zorgt ervoor dat personen die op de hoogte zijn van terroristische ondernemingen de verschillende politiediensten kunnen waarschuwen zonder vrees voor een veroordeling.


Cet article pourrait permettre que des personnes au courant des projets terroristes puissent venir en parler aux différents services de police, sans être inquiétés par une condamnation quelconque.

Dit artikel zorgt ervoor dat personen die op de hoogte zijn van terroristische ondernemingen de verschillende politiediensten kunnen waarschuwen zonder vrees voor een veroordeling.


Article 9. Cet article prévoit que seuls les services de base puissent créer une fiche de renseignement, c'est-à-dire enregistrer une personne dans la banque de données F.T.F. Etant donné le nombre important de services ayant accès directement à la banque de données F.T.F. pour alimenter cette dernière, il a fallu faire une distinction entre les services plus au courant de la problématique des combattants étrangers ...[+++]

Artikel 9. Dit artikel bepaalt dat enkel de basisdiensten een inlichtingenfiche kunnen creëren, wat wil zeggen dat enkel zij een persoon in de gegevensbank F.T.F. kunnen registreren. Gelet op het belangrijk aantal diensten die een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. met het oog op de voeding ervan, is het nodig gebleken een onderscheid te maken tussen de diensten die meer op de hoogte zijn van de problematiek van de foreign terrorist fighters en de diensten die zich beperken tot het verrijken van de gegevens en de ...[+++]


– demande à la Commission de créer, avec les États membres, un site internet permettant de prendre connaissance de tous les projets de coopération au développement des États membres, de sorte que tous les citoyens de l'Union puissent se tenir au courant des objectifs, du déroulement et des résultats.

– een door de Commissie en de lidstaten samen op te zetten website waarop de ontwikkelingssamenwerkingsprojecten van alle lidstaten worden voorgesteld zodat de burgers van de Unie de doelstellingen, resultaten en successen van de lidstaten kunnen volgen.


Nous avons besoin d’un plan d’exploitation en bonne et due forme et nous devons le soumettre à la procédure parlementaire adéquate, et peut-être à la procédure budgétaire ordinaire dans le courant de cette année, pour que les députés puissent avoir leur mot à dire et donner leurs points de vue sur ce projet.

Er moet een behoorlijk bedrijfsplan komen en de juiste parlementaire procedure moet worden gevolgd, misschien in het normale begrotingsproces later dit jaar.


Même si l’on ne saurait exclure que des pratiques trompeuses ou déloyales puissent être le fait d’organisations terroristes ou d’organisations relevant du crime organisé, l’objet et le but du projet de décision-cadre tel qu’il se présente dans le texte du projet, ...[+++]

Hoewel betrokkenheid van terroristische organisaties of de georganiseerde misdaad bij fraude of andere vormen van concurrentievervalsing niet kan worden uitgesloten, is bestrijding van deze verschijnselen niet het onderwerp noch het doel van het ontwerp-kaderbesluit zoals het thans voorligt.


En effet, un projet que nous aurons à examiner dans le courant du mois de janvier augmentera très sensiblement le forfait minimal des cotisations sociales des indépendants, pour qu'ils puissent continuer à bénéficier de l'imposition réduite.

In januari zullen we immers een ontwerp bespreken dat het minimale forfaitaire bedrag van de sociale bijdragen van de zelfstandigen aanzienlijk verhoogt, zodat ze recht blijven hebben op een verlaagde belasting.


Eu égard à cette situation et afin que des projets puissent encore être introduits dans le courant de l'année 2000, l'on a opté pour une procédure écrite au cours de laquelle les communautés et régions ont été priées par lettre du 10 avril 2000 de marquer leur accord sur la proposition visant à maintenir pour l'année 2000 l'ancienne procédure, sachant qu'une évaluation sera faite des missions et du fonctionnement futurs du fonds d'impulsion.

Hiermee rekening houdende en teneinde de mogelijkheid te scheppen om in de loop van het jaar 2000 nog projecten in te dienen, werd geopteerd voor een schriftelijke procedure waarbij de gemeenschappen en de gewesten bij brieven van 10 april 2000 werden gevraagd in te stemmen met het voorstel om voor het jaar 2000 de vroeger geldende procedure alsnog te handhaven in de wetenschap dat er nadien een evaluatie zal gemaakt worden van de opdrachten en werking van het impulsfonds naar de toekomst toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant des projets terroristes puissent ->

Date index: 2021-08-28
w