Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 38
Lire 38

Vertaling van "courant duquel cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. L'indemnité est payable par mois et à terme échu. L'indemnité est due à partir du mois qui suit celui dans le courant duquel l'obligation de disposer d'un local de bureau à son domicile prend cours; elle n'est plus accordée à partir du mois qui suit celui dans le courant duquel cette obligation prend fin.

Art. 3. De vergoeding wordt maandelijks en na vervallen termijn betaald.De vergoeding is verschuldigd vanaf de maand die volgt op deze tijdens welke de verplichting om in zijn woning over een bureauruimte te beschikken aanvang neemt; ze wordt niet meer toegekend vanaf de maand die volgt op deze tijdens welke de verplichting een einde neemt.


L'Accord de gouvernement (Doc. Parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020) prévoit cependant que le Comité national des Pensions, qui sera créé dans le courant de cette année et au sein duquel siègent les partenaires sociaux, examinera la possibilité d'une harmonisation entre les 3 régimes sur cette question.

Het Regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020) voorziet evenwel dat het Nationaal Pensioencomité - dat in de loop van 2015 zal worden opgericht en waarin de sociale partners zullen zetelen - een onderzoek gaat instellen omtrent de mogelijkheid tot het harmoniseren van de 3 stelsels wat betreft deze kwestie.


Le Comité national des pensions, au sein duquel les représentants des travailleurs des secteurs privé et public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet de cette année.

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de vertegenwoordigers van de werknemers van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van dit jaar.


Tous les véhicules qui ont atteint quatre ans d'âge ou plus le 1 juillet 2004, ou qui atteindront quatre ans d'âge entre cette date et le 31 décembre 2004 seront invités à se présenter au contrôle dans le courant du même mois que celui au cours duquel ils ont été immatriculés pour la première fois.

Alle voertuigen die op 1 juli 2004 vier of meer jaren oud zijn, of vier jaar zullen worden tussen die datum en 31 december 2004, zullen voor keuring uitgenodigd worden in de loop van dezelfde maand als die tijdens welke ze voor de eerste keer werden ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les véhicules qui ont atteint quatre ans d'âge ou plus le 1 juillet 2001, ou qui atteindront quatre ans d'âge entre cette date et le 31 décembre 2001 seront invités à se présenter au contrôle dans le courant du même mois que celui au cours duquel ils ont été immatriculés pour la première fois.

Alle voertuigen die op 1 juli 2001 vier of meer jaren oud zijn, of vier jaar zullen worden tussen die datum en 31 december 2001, zullen voor keuring uitgenodigd worden in de loop van dezelfde maand als die tijdens welke ze voor de eerste keer werden ingeschreven.


Tous les véhicules qui ont atteint quatre ans d'âge ou plus le 1 juillet 2004, ou qui atteindront quatre ans d'âge entre cette date et le 31 décembre 2004 seront invités à se présenter au contrôle dans le courant du même mois que celui au cours duquel ils ont été immatriculés pour la première fois.

Alle voertuigen die op 1 juli 2004 vier of meer jaren oud zijn, of vier jaar zullen worden tussen die datum en 31 december 2004, zullen voor keuring uitgenodigd worden in de loop van dezelfde maand als die tijdens welke ze voor de eerste keer werden ingeschreven.


Tous les véhicules qui ont atteint quatre ans d'âge ou plus le 1 juillet 2001, ou qui atteindront quatre ans d'âge entre cette date et le 31 décembre 2001 seront invités à se présenter au contrôle dans le courant du même mois que celui au cours duquel ils ont été immatriculés pour la première fois.

Alle voertuigen die op 1 juli 2001 vier of meer jaren oud zijn, of vier jaar zullen worden tussen die datum en 31 december 2001, zullen voor keuring uitgenodigd worden in de loop van dezelfde maand als die tijdens welke ze voor de eerste keer werden ingeschreven.


32 Le requérant a répondu à cette lettre le 20 juin 2002, en faisant observer que la somme d’environ 200 000 euros saisie par les autorités françaises provenait exclusivement du Parlement, que le compte courant duquel elle avait été retirée recevait exclusivement des versements provenant du Parlement et que sa restitution était un préalable indispensable pour faire face, le cas échéant, à ses obligations envers le Parlement.

32 Verzoeker heeft op deze brief geantwoord bij brief van 20 juni 2002, waarin hij opmerkte dat het door de Franse autoriteiten in beslag genomen bedrag van ongeveer 200 000 euro uitsluitend afkomstig was van het Parlement, dat op de rekening-courant waarvan het bedrag was opgenomen uitsluitend betalingen door het Parlement werden gestort en dat de teruggave ervan een noodzakelijke voorwaarde was om in voorkomend geval aan zijn verplichtingen jegens het Parlement te voldoen.


« L'article 15, § 2, de l'arrêté royal n° 32 [lire :38] du 27 juillet 1967, en ce qu'il dispense du paiement (' cette cotisation n'est pas due..'. ) de la cotisation du trimestre dans le courant duquel se situe la fin d'activité professionnelle le travailleur indépendant qui, pendant celui-ci, atteint l'âge de la pension ou obtient, en qualité de travailleur indépendant, une pension de retraite anticipée et ne dispense pas du même paiement celui qui, ayant poursuivi son activité professionnelle passé l'âge de la p ...[+++]

« Schendt artikel 15, § 2, van het koninklijk besluit nr. 32 [lees : 38] van 27 juli 1967 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de zelfstandige vrijstelt van het betalen (' deze bijdrage is [.] niet verschuldigd [.] ') van de bijdrage voor het kwartaal waarin hij zijn beroepsbezigheid stopzet, indien hij tijdens dat kwartaal de pensioengerechtigde leeftijd bereikt of als zelfstandige een vervroegd rustpensioen verkrijgt, en diegene die zijn beroepsbezigheid na de pensioengerechtigde leeftijd heeft voortgezet en die vervolgens stopzet, niet vrijstelt van het betalen ervan ?


« L'article 15, § 2, de l'arrêté royal n° 32 [lire : 38] du 27 juillet 1967, en ce qu'il dispense du paiement (` cette cotisation n'est pas due..'. ) de la cotisation du trimestre dans le courant duquel se situe la fin d'activité professionnelle le travailleur indépendant qui, pendant celui-ci, atteint l'âge de la pension ou obtient, en qualité de travailleur indépendant, une pension de retraite anticipée et ne dispense pas du même paiement celui qui, ayant poursuivi son activité professionnelle passé l'âge de la ...[+++]

« Schendt artikel 15, § 2, van het koninklijk besluit nr. 32 [lees : 38] van 27 juli 1967 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de zelfstandige vrijstelt van het betalen (' deze bijdrage is [.] niet verschuldigd ') van de bijdrage voor het kwartaal waarin hij zijn beroepsbezigheid stopzet, indien hij tijdens dat kwartaal de pensioengerechtigde leeftijd bereikt of als zelfstandige een vervroegd rustpensioen verkrijgt, en diegene die zijn beroepsbezigheid na de pensioengerechtigde leeftijd heeft voortgezet en die vervolgens stopzet, niet vrijstelt van het betalen ervan ?




Anderen hebben gezocht naar : courant duquel cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant duquel cette ->

Date index: 2024-05-04
w