Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La législation proposée vise donc à faire en sorte que les acteurs dans un certain nombre de domaines importants (à savoir l'énergie, les transports, la banque, les bourses de valeurs et les facilitateurs de services Internet clés ainsi que les administrations publiques) évaluent les risques qu'ils courent en termes de cybersécurité, assurent la fiabilité et la résilience des réseaux et systèmes informatiques par une gestion appropriée des risques et partagent les informations recensées avec les autorités nationales compétentes en mat ...[+++]

De voorgestelde wetgeving is er daarom op gericht ervoor te zorgen dat de spelers op een aantal essentiële gebieden (namelijk energie, vervoer, banken, effectenbeurzen, facilitatoren van essentiële internetdiensten en overheden) evalueren met welke dreigingen voor de cyberbeveiliging zij worden geconfronteerd, dat zij door middel van afdoende risicobeheersmaatregelen waarborgen dat netwerken en informatiesystemen betrouwbaar en veerkrachtig zijn en dat zij informatie daarover ter beschikking stellen aan de nationale instanties die voor NIB bevoegd zijn. Als er een cyberbeveiligingscultuur wordt ingevoerd, biedt dat zakelijke mogelijkhede ...[+++]


En l'absence de suspension des dispositions décrétales attaquées, elles courent le risque d'être empêchées de s'inscrire pour la suite de leurs études et de ce fait de perdre une année académique et donc une année d'activité professionnelle.

Indien de bestreden decretale bepalingen niet worden geschorst, lopen zij het risico dat zij zich niet zullen kunnen inschrijven voor het vervolg van hun studies en hierdoor een academiejaar en dus een jaar van beroepsactiviteit zullen verliezen.


Sous prétexte que le système immunitaire tire profit de la chiropraxie, beaucoup de personnes ne se font pas vacciner et courent donc le risque de tomber malades.

Door te beweren dat het immuunsysteem geholpen is met chiropraxie, laten veel mensen zich niet vaccineren en lopen zij op die manier het risico om ziek te worden.


Les entreprises en infraction courent donc essentiellement un risque de détérioration de leur image et de leur réputation.

De ondernemingen die overtredingen begaan, lopen dus hoofdzakelijk het risico dat hun imago en hun reputatie schade lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils doivent prendre des décisions importantes, les hommes courent donc le risque de décider pour gagner, sans considérer la qualité à long terme.

Op belangrijke beslissingsmomenten lopen mannen dan ook het gevaar dat ze beslissingen nemen om te winnen, waarbij ze de kwaliteit op lange termijn uit het oog verliezen.


Ce pourcentage appliqué au nombre total d'enfants de moins de cinq ans signifie que 118 000 enfants sont moyennement à sérieusement sous-alimentés et courent donc un risque accru d'en mourir.

Past men dit percentage toe op het totale aantal kinderen van minder dan vijf jaar, dan verkrijgt men 118 000 kinderen die matig tot zwaar ondervoed zijn en dus aanzienlijk meer gevaar lopen eronder te bezwijken.


En particulier, le programme devrait veiller à ce que les consommateurs vulnérables aient accès aux informations relatives aux biens et services, bénéficiant ainsi des mêmes chances de faire des choix libres et éclairés, notamment parce que les consommateurs vulnérables peuvent avoir des difficultés à accéder aux informations destinées aux consommateurs ainsi qu’à les comprendre, et courent donc le risque d’être induits en erreur.

Het programma moet er met name voor zorgen dat kwetsbare consumenten toegang hebben tot informatie over goederen en diensten, zodat ook zij vrije, geïnformeerde keuzes kunnen maken. Deze informatie is voor kwetsbare consumenten immers niet altijd erg toegankelijk en inzichtelijk, in welk geval zij dreigen te worden misleid.


En particulier, le programme devrait veiller à ce que les consommateurs vulnérables aient accès aux informations relatives aux biens et services, bénéficiant ainsi des mêmes chances de faire des choix libres et éclairés, notamment parce que les consommateurs vulnérables peuvent avoir des difficultés à accéder aux informations destinées aux consommateurs ainsi qu’à les comprendre, et courent donc le risque d’être induits en erreur.

Het programma moet er met name voor zorgen dat kwetsbare consumenten toegang hebben tot informatie over goederen en diensten, zodat ook zij vrije, geïnformeerde keuzes kunnen maken. Deze informatie is voor kwetsbare consumenten immers niet altijd erg toegankelijk en inzichtelijk, in welk geval zij dreigen te worden misleid.


Le remboursement du coût intégral des fonds de tiers attirés par le gestionnaire de réseau, garanti par l'article 12, § 2, 1°, de la loi « électricité », revêt également une grande importance au niveau du caractère équitable de la marge bénéficiaire équitable attribuée : les actionnaires ne courent donc, en tant que tels, aucun risque financier au niveau de l'évolution et du coût des fonds de tiers.

Eveneens van groot belang voor het billijk karakter van de toegekende billijke winstmarge is de thans door artikel 12, § 2, 1°, van de elektriciteitswet gewaarborgde terugbetaling van de integrale kost van het door de netbeheerder aangetrokken vreemd vermogen : de aandeelhouders zelf lopen dus geen enkel financieel risico voor de evolutie en de kostprijs van het vreemd vermogen.


Les enfants de parents peu aisés courent donc un risque.

Kinderen van minder welstellende ouders daarentegen lopen een risico.




D'autres ont cherché : courent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courent donc ->

Date index: 2021-12-02
w