Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courir le risque que cet organe constitue lui-même " (Frans → Nederlands) :

Une des premières missions de l'organe chef de culte étant l'intégration de l'islam dans notre pays, nous ne pouvons pas courir le risque que cet organe constitue lui-même un tremplin pour des militants de thèses antidémocratiques, portant du même coup également atteinte à l'image des musulmans de Belgique.

Aangezien een van de belangrijkste taken van dit orgaan, dat als hoofd van de eredienst erkend is, de integratie van de islam in ons land is, kunnen we niet het risico lopen dat dit orgaan een springplank wordt voor militanten met antidemocratische ideeën, en op die manier het imago van de islamgemeenschap in België schade toebrengt.


Une des premières missions de l'organe chef de culte étant l'intégration de l'islam dans notre pays, nous ne pouvons pas courir le risque que cet organe constitue lui-même un tremplin pour des militants de thèses anti-démocratiques, portant du même coup également atteinte à l'image des musulmans de Belgique.

Aangezien een van de belangrijkste taken van dit orgaan, dat als hoofd van de eredienst erkend is, de integratie van de islam in ons land is, kunnen we niet het risico lopen dat het een springplank wordt voor militanten met antidemocratische ideeën, en op die manier het imago van de islamgemeenschap in België schade toebrengt.


Une des premières missions de l'organe chef de culte étant l'intégration de l'islam dans notre pays, nous ne pouvons pas courir le risque que cet organe constitue lui-même un tremplin pour des militants de thèses antidémocratiques, portant du même coup également atteinte à l'image des musulmans de Belgique.

Aangezien een van de belangrijkste taken van dit orgaan, dat als hoofd van de eredienst erkend is, de integratie van de islam in ons land is, kunnen we niet het risico lopen dat dit orgaan een springplank wordt voor militanten met antidemocratische ideeën, en op die manier het imago van de islamgemeenschap in België schade toebrengt.


Une des premières missions de l'organe chef de culte étant l'intégration de l'islam dans notre pays, nous ne pouvons pas courir le risque que cet organe constitue lui-même un tremplin pour des militants de thèses anti-démocratiques, portant du même coup également atteinte à l'image des musulmans de Belgique.

Aangezien een van de belangrijkste taken van dit orgaan, dat als hoofd van de eredienst erkend is, de integratie van de islam in ons land is, kunnen we niet het risico lopen dat het een springplank wordt voor militanten met antidemocratische ideeën, en op die manier het imago van de islamgemeenschap in België schade toebrengt.


Plus spécifiquement, le conseil d'administration devra adopter une position en ce qui concerne le caractère temporaire du dépassement (est-il raisonnable de considérer qu'il va se résorber de lui-même?), les risques éventuels qu'il fait courir à la pricaf et l'opportunité qu'il y aurait de modifier la composition du portefeuille afin de mettre fin au dépassement constaté.

Specifieker zal de raad van bestuur een standpunt moeten innemen over het tijdelijke karakter van de overschrijding (kan er redelijkerwijze worden van uitgegaan dat die overschrijding vanzelf zal verdwijnen?), de eventuele risico's die de privak als gevolg van die overschrijding loopt, en het feit of het al dan niet opportuun is om de samenstelling van de portefeuille te wijzigen om een einde te stellen aan de vastgestelde overschrijding.


Enfin, certaines maladies (par exemple l’eczéma, le psoriasis, le diabète, infections du pied, déficit immunitaire, etc) peuvent augmenter le risque pour le client lui-même ou constituer un risque pour d’autres clients.

Tenslotte kunnen bepaalde ziekten bij de gebruikers (bijvoorbeeld eczema, psoriasis, diabetes, immuundeficiëntie, voetinfecties, enz) het risico verhogen voor de cliënt zelf of andere cliënten besmetten.


Art. 63. Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2005 et la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, les mots "agent auxiliaire" sont remplacés par le mot "agent"; b) dans l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police; "; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'alinéa 1, 3°, découlent : ...[+++]

Art. 63. In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005 en de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "hulpagent" vervangen door het woord "agent"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; "; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maa ...[+++]


Au regard du point i) du premier alinéa, lorsque la forme juridique du fonds de capital-risque éligible permet une gestion de l'intérieur et que l'organe directeur du fonds décide de ne pas désigner de gestionnaire externe, le fonds de capital-risque éligible est lui-même enregistré en tant que gestionnaire.

Met betrekking tot de eerste alinea, onder i), wordt, indien de rechtsvorm van een in aanmerking komend durfkapitaalfonds intern beheer toestaat en het besturend orgaan van het fonds ervoor kiest geen externe beheerder aan te stellen, het in aanmerking komende durfkapitaalfonds zelf als durfkapitaalfondsbeheerder geregistreerd.


Au regard du point (i) du premier alinéa, lorsque la forme juridique du fonds de capital-risque permet une gestion interne et que l'organe directeur du fonds décide de ne pas désigner de gestionnaire externe, le fonds de capital-risque lui-même est alors agréé en tant que gestionnaire.

Met betrekking tot de eerste alinea, onder i), moet, indien de rechtsvorm van het durfkapitaalfonds intern beheer toestaat en het besturend orgaan van het fonds ervoor kiest geen externe beheerder aan te stellen, het durfkapitaalfonds zelf over een vergunning als durfkapitaalfondsbeheerder beschikken.


Au regard du point i) du premier alinéa, lorsque la forme juridique du fonds de capital-risque éligible permet une gestion de l'intérieur et que l'organe directeur du fonds décide de ne pas désigner de gestionnaire externe, le fonds de capital-risque éligible est lui-même enregistré en tant que gestionnaire.

Met betrekking tot de eerste alinea, onder i), wordt, indien de rechtsvorm van een in aanmerking komend durfkapitaalfonds intern beheer toestaat en het besturend orgaan van het fonds ervoor kiest geen externe beheerder aan te stellen, het in aanmerking komende durfkapitaalfonds zelf als durfkapitaalfondsbeheerder geregistreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courir le risque que cet organe constitue lui-même ->

Date index: 2022-12-21
w