Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombardement
Bombardement de courriels
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Message électronique
Messagerie électronique
Mél.
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Spam

Vertaling van "courriel attirait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]




courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]

elektronische post


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]


courriel | courrier électronique | messagerie électronique

elektronische post | e-mail




courriel | courrier électronique | message électronique

E-mail | E-mailbericht | Mailbericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce courriel attirait également leur attention sur l'augmentation considérable du montant de ce pécule pour tous les agents des niveaux A, B, C et D. Pour reprendre les termes du ministre, « ces augmentations participent de la volonté du gouvernement d'aligner le pécule de vacances du secteur public sur celui du secteur privé ».

Tevens werd hun aandacht gevestigd op de forse verhoging van deze vergoeding voor alle ambtenaren van de niveaus A, B, C en D. « Die verhogingen », aldus de minister, « stemmen overeen met de wil van de regering om de vergoedingen van de openbare en van de privé-sector op elkaar af te stemmen ».


Ce courriel attirait également leur attention sur l'augmentation considérable du montant de ce pécule pour tous les agents des niveaux A, B, C et D. Pour reprendre les termes du ministre, « ces augmentations participent de la volonté du gouvernement d'aligner le pécule de vacances du secteur public sur celui du secteur privé ».

Tevens werd hun aandacht gevestigd op de forse verhoging van deze vergoeding voor alle ambtenaren van de niveaus A, B, C en D. « Die verhogingen », aldus de minister, « stemmen overeen met de wil van de regering om de vergoedingen van de openbare en van de privé-sector op elkaar af te stemmen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courriel attirait ->

Date index: 2024-06-01
w