Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Adresse URL
Adresse Web
Adresse internet
Bombardement
Bombardement de courriels
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Faire des recherches en ligne
Faire des recherches sur l’internet
Mener des recherches sur l’internet
Message électronique
Messagerie électronique
Mél.
Nom de domaine internet
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Responsable de la communauté en ligne
Réaliser des recherches en ligne
Spam
URL

Traduction de «courriels via l’internet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


courriel | courrier électronique | messagerie électronique

elektronische post | e-mail




courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]

elektronische post


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


faire des recherches en ligne | mener des recherches sur l’internet | faire des recherches sur l’internet | réaliser des recherches en ligne

op internet onderzoeken | op internet opzoeken | googelen | internetonderzoek uitvoeren


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La diffusion de l'information se fait en français et en néerlandais, via des publications périodiques, des courriels, la mise à disposition d'une banque de données et d'un site internet.

De informatieverspreiding gebeurt in het Nederlands en in het Frans via periodieke publicaties, e-mail, de terbeschikkingstelling van een databank en een website.


Celle-ci peut être introduite par téléphone, via courriel, par la poste ou encore via le formulaire de plainte disponible sur le site internet de la Défense.

Deze kan ingediend worden per telefoon, via e-mail, per post of via het klachtenformulier beschikbaar op de website van Defensie.


Les utilisateurs ont la possibilité de commander la version papier (par téléphone, fax, courriel ou via le site Internet) ou de télécharger la version électronique ou de commander, pour certaines publications, la version cd-rom.

De gebruikers hebben de mogelijkheid de papieren versie te bestellen (per telefoon, fax, e-mail of via de website), ofwel de elektronische versie te downloader), ofwel van bepaalde publicaties de cd-rom versie te bestellen.


Ce manque de libertés et de droits de l'homme a progressivement suscité l'incompréhension chez les jeunes qui, d'abord par les chaînes satellites (Al-Jazeera), puis via internet (blogues et courriels) et finalement les réseaux sociaux (Facebook, Netlog et Twitter) ont vu s'élargir leur fenêtre sur le monde.

Dit gebrek aan vrijheden en mensenrechten botste steeds meer op onbegrip bij jongeren die eerst via de satellietzenders (Al-Jazeera), daarna via het internet (blogs en email) en uiteindelijk via de sociale netwerken (Facebook, Netlog en Twitter) een groter venster op de wereld kregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le trafic de données pour les utilisateurs (courriel et internet notamment) s’effectue via la connexion au réseau de la Sécurité sociale (Extranet), qui est géré par Smals.

Alle dataverkeer voor de gebruikers (o.a. email, internet) loopt over de verbinding met het netwerk van de Sociale Zekerheid (Extranet) dat beheerd wordt door Smals.


Le contrôle de la navigation sur internet est possible via le logiciel « Websense » et pour le trafic des courriels, on emploie les outils de gestion standard de l’application mail « Exchange 2010 ».

De controle voor het surfgedrag is mogelijk via het softwarepakket “Websense” en voor het mailverkeer wordt gebruik gemaakt van standaard beheertools van ons mailsysteem “Exchange 2010”.


Grâce aux nouveaux plafonnements tarifaires, utiliser l’internet pour consulter ses cartes, ses photos, ses réseaux sociaux et ses courriels et passer et recevoir des appels ou des SMS depuis un autre pays de l’UE devient beaucoup plus abordable.

Als gevolg van nieuwe prijsplafonds wordt het gebruik van het mobiele internet om kaarten, foto’s, sociale netwerken en e-mail te gebruiken veel goedkoper wanneer de gebruikers in andere EU-landen reizen, net als inkomende en uitgaande gesprekken en tekstberichten.


Grâce aux nouveaux plafonnements tarifaires, utiliser l’internet pour consulter ses cartes, ses photos, ses réseaux sociaux et ses courriels et passer et recevoir des appels ou des SMS depuis un autre pays de l’UE devient beaucoup plus abordable.

Als gevolg van nieuwe prijsplafonds wordt het gebruik van het mobiele internet om kaarten, foto’s, sociale netwerken en e-mail te gebruiken veel goedkoper wanneer de gebruikers in andere EU-landen reizen, net als inkomende en uitgaande gesprekken en tekstberichten.


Les utilisateurs ont la possibilité de commander la version papier (par téléphone, fax, courriel ou via le site Internet) ou de télécharger la version électronique ou de commander, pour certaines publications, la version cd-rom.

De gebruikers hebben de mogelijkheid de papieren versie te bestellen (per telefoon, fax, e-mail of via de website), ofwel de elektronische versie te downloader), ofwel van bepaalde publicaties de cd-rom versie te bestellen.


Le domaine «.eu» ne remplacera pas ceux qui existent déjà dans l'Union européenne (UE) («.fr» pour la France ou «.it» pour l'Italie, par exemple) mais les complètera et donnera aux utilisateurs la possibilité d'avoir une identité Internet paneuropéenne (adresses de sites web ou de courriel essentiellement).

Het domein «.eu» vervangt geenszins de al bestaande domeinnamen binnen de EU (zoals «.fr» voor Frankrijk of «.it» voor Italië) maar vult ze aan en biedt de gebruikers de mogelijkheid om over een pan-Europese internetidentiteit te beschikken (voornamelijk adressen van websites of e-mailadressen).


w