Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité du courrier
Candidat
Colis postal
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Envoi postal
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Petit envoi
Poste
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Remettre le courrier aux destinataires
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Service postal
Spam
Transmettre le courrier
État candidat à l'adhésion

Traduction de «courrier le candidat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens




rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les quarante jours de la réception de la réclamation et après avoir entendu l'auteur de la réclamation, l'assemblée générale du Conseil supérieur, à l'exclusion des membres-magistrats qui sont candidats, statue et communique cette décision par courrier électronique à l'auteur de la réclamation et une copie par courrier électronique au ministre qui a la Justice dans ses attributions et aux autres candidats.

Binnen veertig dagen na de ontvangst van het bezwaar en na de indiener van het bezwaar te hebben gehoord, doet de algemene vergadering van de Hoge Raad, met uitsluiting van de leden-magistraten die kandidaat zijn, uitspraak, deelt zij deze beslissing per elektronische post mee aan de indiener en bezorgt zij per elektronische post een kopie aan de minister bevoegd voor Justitie en aan de andere kandidaten.


Les candidats qui ont été repris dans les listes définitives des candidats et qui n'ont pas été élus peuvent, dans un délai de cinq jours à compter de l'envoi de l'extrait du procès-verbal de l'élection, introduire, par courrier électronique adressé au président du Conseil supérieur, une réclamation concernant la régularité des opérations électorales, le dépouillement, le classement des candidats ou la désignation des élus.

De kandidaten die zijn opgenomen in de definitieve kandidatenlijsten en die niet werden verkozen, kunnen binnen een termijn van vijf dagen vanaf de verzending van het uittreksel uit het proces-verbaal van de verkiezing per elektronische post ter attentie van de voorzitter van de Hoge Raad, een bezwaar indienen tegen de regelmatigheid van de kiesverrichtingen, de stemopneming, de rangschikking van de kandidaten of de aanwijzing van de verkozenen.


Il communique la décision par courrier électronique au demandeur dans les cinq jours et une copie de la réclamation déclarée recevable par courrier électronique au ministre qui a la Justice dans ses attributions et aux autres candidats.

Het deelt binnen vijf dagen deze beslissing per elektronische post mee aan de indiener en bezorgt per elektronische post een kopie van het ontvankelijk verklaarde bezwaar aan de minister bevoegd voor Justitie en aan de andere kandidaten.


Pour chaque épreuve prévue par la commission, les candidats sont avertis soit par courrier postal, soit par courrier électronique indiquant les dates, lieu et objet de l'épreuve concernée.

De kandidaten worden hetzij per gewone post, hetzij per e-mail op de hoogte gebracht van elke proef die de commissie voorziet, met vermelding van de datum, plaats en onderwerp van de proef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un délai de sept jours à dater de la réception des candidatures, l'Administration adresse au centre candidat repreneur, soit un accusé de réception mentionnant que le dossier est complet, soit un courrier l'invitant à compléter le dossier dans les quinze jours qui suivent la réception par le centre du courrier.

Binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van de kandidaturen stuurt de Administratie aan het overnemende centrum hetzij een bericht van ontvangst met de melding dat het dossier volledig is, hetzij een schrijven waarin het verzocht wordt het dossier aan te vullen binnen vijftien dagen na ontvangst van het schrijven.


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003, les articles 9 et 11; Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public, modifié en dernier lieu par le décret du 7 avril 2011; Vu le courrier du 19 mai 2016 du Secrétariat national de la CSC proposant une liste double de candidats ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi », zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003, artikelen 9 en 11; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 7 april 2011; Gelet op het schrijven van het Nationaal secretariaat van de CSC van 19 mei 2016 waarin een dubbele lijst van kandidaten ...[+++]


Dans le cadre de la vérification visée à l'alinéa 4, l'ONAD-CG peut demander au candidat, par courrier électronique ou par courrier, dans un délai de 10 jours à dater de cette demande, tout éventuel document permettant de compléter valablement la candidature.

Naar aanleiding van de in het vierde lid bedoelde verificatie kan de NADO-DG de kandidaat vragen om, per post of per e-mail, binnen een termijn van 10 dagen te rekenen vanaf de aanvraag ervan, alle document mee te delen waarmee de akte van kandidatuur geldig kan worden aangevuld.


Dans le cadre de la vérification visée à l'alinéa 3, l'ONAD-CG peut demander au candidat, par courrier électronique ou par courrier, dans un délai de 10 jours à dater de cette demande, tout éventuel document permettant de compléter valablement la candidature.

Naar aanleiding van de in het derde lid bedoelde verificatie kan de NADO-DG de kandidaat vragen om, per gewone post of per e-mail, binnen een termijn van 10 dagen te rekenen vanaf de indiening van die aanvraag, alle document mee te delen waarmee de akte van kandidatuur geldig kan worden aangevuld.


Lorsque les conditions visées au § 1, alinéa 2, 1° à 7°, sont réunies, l'ONAD-CG en informe le candidat, par courrier ordinaire et par courrier électronique.

Wanneer de in § 1, tweede lid, 1° tot 7°, bedoelde voorwaarden vervuld zijn, brengt de NADO-DG de kandidaat daarvan op de hoogte per gewone post en per e-mail.


Un courrier d'information a en outre été adressé aux corps professionnels, aux instances représentatives et aux ministres des Communautés auxquels était destiné cet appel aux candidats.

Daarenboven werd een informatief schrijven gericht aan de beroepsverenigingen, de vertegenwoordigende instanties en de Ministers van de Gemeenschappen voor wie de oproep tot kandidaten bedoeld was.


w