Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courrier postal en belgique sera complètement " (Frans → Nederlands) :

Pour le 1er janvier 2011, le réseau de distribution du courrier postal en Belgique sera complètement revu, comme prévu par le contrat de gestion négocié entre La Poste et l'État belge.

Het distributienet voor de postbezorging in België zal tegen 1 januari 2011 volledig herzien zijn, zoals bepaald in het beheerscontract tussen De Post en de Belgische Staat.


En 2011, le marché postal en Belgique sera davantage libéralisé.

In 2011 zal de postmarkt in België verder worden vrijgemaakt.


Lorsque le dossier n'est pas complet, le service envoie au requérant un courrier, par voie électronique ou postale, l'invitant à compléter le dossier dans les quinze jours de la réception du courrier par le requérant.

Als het dossier niet volledig is, stuurt de dienst een schrijven aan de aanvrager, per elektronische weg of per post, waarin hij verzocht wordt het dossier aan te vullen binnen vijftien dagen na ontvangst van het schrijven door de aanvrager.


Les questions doivent être communiquées à la Société au plus tard le 6 mai 2015, à 17 heures (heure belge) par courrier postal, par courrier électronique ou par fax. Une communication par courrier électronique ne sera valable que si elle est signée par signature électronique conformément à la législation belge applicable.

De vragen dienen te worden gericht aan de Vennootschap ten laatste op 6 mei 2015 om 17 uur (CET) per post, per e-mail of per fax. Een mededeling per e-mail zal enkel maar geldig zijn indien deze ondertekend is met een elektronische handtekening overeenkomstig de toepasselijke Belgische wetgeving.


Au cas où des actionnaires exerceraient ce droit, Solvay adressera au plus tard le 27 avril 2015 aux actionnaires par courrier postal un ordre du jour et un formulaire de procuration complétés et mettra également ces documents à disposition des actionnaires sur son site Internet.

Indien aandeelhouders dit recht uitoefenen, zal Solvay uiterlijk op 27 april 2015 een vervolledigde agenda en volmachtformulier aan de aandeelhouders via post bezorgen en zal zij deze documenten tevens beschikbaar maken op haar website.


Les voyageurs peuvent faire parvenir leurs remarques et suggestions relatives à l’offre de service de la SNCB auprès du Service Central Clientèle et ce, par mail, par courrier postal, en complétant le formulaire C280, par téléphone, etc.

De reizigers kunnen hun opmerkingen en suggesties in verband met het dienstenaanbod van de NMBS, melden aan de Centrale Klantendienst via mail, over de post, door het formulier C280 in te vullen, via telefoon, enz.


L'Article 1,3º de la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'entraide judiciaire en matière pénale, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997, sera complété par le texte suivant: « (...) à l'exception des décisions judiciaires en matière de saisie et de confiscation des biens pour ce qui est des infractions relatives au financement du terrorisme et à la corruption».

Artikel 1, 3º, van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken, ondertekend te Brussel op 7 juli 1997, wordt aangevuld als volgt : « (...) met uitzondering van rechterlijke beslissingen tot inbeslagneming en verbeurdverklaring van goederen voor misdrijven met betrekking tot financiering van terrorisme en corruptie».


La capacité de soigner correctement les grand brûlés qui représentent la majorité des victimes et qui se compteront par centaine de mille sera complètement dépassée (150 lits en Belgique).

De capaciteit om de slachtoffers met zware brandwonden, waaruit de meerderheid van de slachtoffers bestaat en waarvan er honderdduizenden zullen zijn, correct te verzorgen zal totaal tekortschieten (150 bedden in België).


4° s'engager à remettre les rapports d'audit par courrier électronique et par courrier recommandé à la poste, au plus tard dans les 10 jours de la transmission, par courrier électronique, du bon de commande de l'audit signé par un fonctionnaire dûment habilité de la Direction générale Institutions et Population. La commande sera confirmée par courrier postal recommandé.

4° zich ertoe verbinden om de auditverslagen via e-mail en via bij de post aangetekende zending te bezorgen, ten laatste binnen de 10 dagen na de verzending via e-mail van de bestelbon van de audit, naar behoren ondertekend door een door de Algemene Directie Instellingen en Bevolking bevoegde ambtenaar.


Les courriers de plainte relative à l’application du droit de l’Union par un État membre sont, soit à adresser au Secrétariat général de la Commission européenne par courrier postal à l’adresse «B-1049 Bruxelles, Belgique» ou par courriel à l’adresse «SG-PLAINTES@ec.europa.eu», soit à déposer dans un des bureaux de représentation de la Commission dans les États membres.

Klachten over de toepassing van het recht van de Unie door een lidstaat dienen te worden toegezonden aan het secretariaat-generaal van de Europese Commissie, per post naar het adres "1049 Brussel, België" of per e-mail naar SG-PLAINTES@ec.europa.eu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courrier postal en belgique sera complètement ->

Date index: 2025-02-25
w