Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Assurer l'intégrité du courrier
Avion commercial court-courrier
Colis postal
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Court-courrier
Crédit courrier
Crédit de courrier
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Envoi postal
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Messagerie électronique
Petit envoi
Poste
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Remettre le courrier aux destinataires
Service postal
Spam
Transmettre le courrier

Traduction de «courrier signalant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

status van de diplomatieke koerier en de onbegeleide koerierszak




avion commercial court-courrier | court-courrier

passagiervliegtuig voor verkeer op korte afstand


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que par courrier du 6 octobre 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UCM de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, Mme Geneviève Bossu; que par courrier du 12 décembre 2017 le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement de deux de ses représentants, M. Bernard Broze et Mme Lila Joris;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


Deux États membres signalent que la règle du nouvel arrivant a favorisé la création de nouvelles liaisons et que la plupart des créneaux horaires attribués aux nouveaux arrivants sont utilisés pour des vols court- ou moyen-courrier.

Twee lidstaten hebben geantwoord dat de "nieuwe gegadigde"-regel gunstig was de ontwikkeling van nieuwe routes en dat de meeste slots voor nieuwe gegadigden gebruikt zijn voor korte- en middellangeafstandsroutes.


Si l'huissier de justice reçoit bien un avis de confirmation mais, toujours dans le même délai, ne reçoit aucun avis confirmant que le destinataire a effectivement ouvert l'avis de signification par voie électronique ou la demande de consentement à une signification par voie électronique, il est tenu d'adresser le premier jour ouvrable qui suit un courrier ordinaire au destinataire pour lui signaler qu'une signification par voie électronique a été effectuée.

Als de gerechtsdeurwaarder wel een bericht van bevestiging krijgt maar, binnen dezelfde termijn, geen bericht ontvangt dat de geadresseerde het bericht tot elektronische betekening of het verzoek tot toestemming om elektronisch te betekenen daadwerkelijk heeft geopend, dient hij de eerstvolgende werkdag een gewone brief aan de geadresseerde te sturen waarin hij meldt dat een elektronische betekening werd gedaan.


Dans les trente jours de la réception de la demande ou, au cas où l'Administration a réclamé au service des pièces ou informations manquantes, dans les dix jours de la réception de celles-ci, elle envoie au service un courrier lui signalant que la demande est complète.

De Administratie stuurt de dienst binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag of binnen tien dagen als ze hem om de toezending van de ontbrekende stukken of gegevens heeft verzocht, een schrijven om mee te delen dat de aanvraag volledig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle démarche existe d'ailleurs déjà au sein de diverses institutions publiques (notamment la Commission de la protection de la vie privée) qui adressent un courrier signalant la parution d'un rapport, la possibilité de sa consultation sur Internet, ainsi que la possibilité d'en faire la commande gratuitement par mail, par voie postale, par fax ou par téléphone, ce qui permet de réduire considérablement le gaspillage de papier.

Verscheidene overheidsinstellingen (onder andere de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer), verzenden overigens een bericht waarin de verschijning van een verslag wordt gemeld, de mogelijkheid om het op het internet in te kijken, alsook de mogelijkheid om het kosteloos te bestellen per e-mail, met de post, per fax of telefonisch, waardoor aanzienlijk minder papier wordt verspild.


Cette asbl a, à cet effet, adressé un courrier à l'ensemble des administrations locales de la Région flamande afin de signaler qu'à partir du 1er janvier 2010, elle reprendrait les services existants du SSC-ONSSAPL et invite les administrations concernées à se prononcer avant le 30 septembre 2009 quant à leur désaffiliation du SSC-ONSSAPL et à leur adhésion au SSC de cette asbl.

Deze vzw heeft daartoe een schrijven gericht aan alle lokale besturen van het Vlaams Gewest om hen erop te wijzen dat zij vanaf 1 januari 2010 de bestaande diensten van de GSD-RSZPPO overneemt en verzocht de betreffende besturen zich voor 30 september 2009 uit te spreken over de opzegging van hun lidmaatschap bij de GSD-RSZPPO en hun toetreding tot de GSD van deze vzw.


Il faut que la police intégrée développe une procédure automatique qui permette au Fonds d'avertir tous les services de police habilités à constater le délit de « non-assurance » qu'une personne a fait l'objet d'un courrier de la part du Fonds, conformément aux exigences légales, pour lui signaler qu'elle ne dispose pas de l'assurance légale obligatoire d'après les informations dont dispose ce Fonds.

Er dient een geautomatiseerde procedure te worden uitgewerkt door de geïntegreerde politie die toelaat dat het Fonds aan alle politiediensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” door middel van deze procedure te kennen geeft dat een persoon door het Fonds werd aangeschreven volgens de wettelijke vereisten, maar op basis van de inlichtingen in het bezit van het Fonds niet over de wettelijk vereiste verzekering beschikt.


Il faut que la police intégrée développe une procédure automatique qui permette au FCGB d'avertir tous les services de police habilités à constater le délit de « non-assurance » qu'une personne a fait l'objet d'un courrier de la part du FCGB, conformément aux exigences légales, pour lui signaler qu'elle ne dispose pas de l'assurance légale obligatoire d'après les informations dont dispose ce FCGB.

Er dient een geautomatiseerde procedure te worden uitgewerkt door de geïntegreerde politie die toelaat dat het BGWF aan alle politiediensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” door middel van deze procedure te kennen geeft dat een persoon door het BGWF werd aangeschreven volgens de wettelijke vereisten, maar op basis van de inlichtingen in het bezit van het BGWF niet over de wettelijk vereiste verzekering beschikt.


Un "numéro vert" pour signaler le caractère illégal ou nuisible de contenu disponible sur Internet a-t-il été établi dans votre pays - Si c'est le cas, veuillez fournir des détails (comprenant l'adresse Web ainsi que le courrier électronique) du(es) numéro vert (s), y compris leur méthode de financement.

Is er in uw land een meldpunt voor schadelijke of illegale internetinhoud- Zo ja, geef nadere informatie over het (de) meldpunt(en) te verstrekken, bijvoorbeeld internet- en e-mailadres en wijze van financiering.


J'ai été déçu par la lettre de la Vlaamse patiëntenplatform, parue aujourd'hui dans le courrier des lecteurs du journal De Standaard dans laquelle elle signale que la transparence dans les soins de santé pose également la question de savoir si les prestataires de soins sont polis et aimables.

Het Vlaams patiëntenplatform ontgoochelt me vandaag met zijn lezersbrief in De Standaard dat transparantie in de gezondheidszorg ook de vraag betreft of zorgverstrekkers beleefd en vriendelijk zijn.


w