Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Assurer l'intégrité du courrier
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier en provenance des boîtes à lettres
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Remettre le courrier aux destinataires
Spam
Transmettre le courrier

Traduction de «courrier une lettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courrier en provenance des boîtes à lettres

gelichte post


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus




assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les victimes qui s'adressent actuellement à ce fonds pour obtenir une aide financière reçoivent par retour du courrier une lettre leur indiquant qu'en raison de la surcharge de travail et du sous-effectif actuel, leur dossier ne pourra pas être traité.

Wanneer slachtoffers op dit moment een verzoekschrift voor financiële hulp richten tot het Fonds, krijgen zij meteen een schrijven terug dat "gelet op de huidige personeelsonderbezetting, gepaard gaande met de hoge werklast" de behandeling van het dossier niet tot de mogelijkheden behoort.


Si ce courrier reste lettre morte, le contrat d'assurance sur la vie est dit « dormant » et nous entrons alors dans le deuxième volet mis en place par la proposition de loi, à savoir le transfert des prestations contractuellement exigibles à la Caisse des dépôts et consignations.

Indien er geen reactie komt op die brief, wordt dat levensverzekeringscontract « slapend » genoemd en komen we aan het tweede onderdeel waarin het wetsvoorstel voorziet, namelijk de overdracht van de contractueel opeisbare uitkeringen naar de Deposito- en Consignatiekas.


Si ce courrier reste lettre morte, le contrat d'assurance sur la vie est dit « dormant » et nous entrons alors dans le deuxième volet mis en place par la proposition de loi, à savoir le transfert des prestations contractuellement exigibles à la Caisse des dépôts et Consignations.

Indien er geen reactie komt op die brief, wordt dat levensverzekeringscontract « slapend » genoemd en komen we aan het tweede onderdeel waarin het wetsvoorstel voorziet, namelijk de overdracht van de contractueel opeisbare uitkeringen naar de Deposito- en Consignatiekas.


L'autorité communique au contrevenant, en même temps que cette information : 1° une copie du procès-verbal; 2° qu'il a le droit d'exposer par écrit, par lettre recommandée, ses moyens de défense dans un délai de quinze jours à compter du jour de la notification de la lettre recommandée ou du courrier électronique certifié et qu'il a à cette occasion le droit de demander la présentation orale de sa défense; 3° qu'il a le droit de ...[+++]

De autoriteit deelt gelijktijdig met deze informatie aan de overtreder mee : 1° een kopie van het proces-verbaal; 2° dat hij het recht heeft om schriftelijk per aangetekende brief zijn middelen tot verdediging uiteen te zetten binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening van de aangetekende brief of van de gecertificeerde elektronische briefwisseling en dat hij ter gelegenheid hiervan het recht heeft om de mondelinge voorstelling van zijn verdediging te vragen; 3° dat hij het recht heeft zich te laten bijstaan of te laten vertegenwoordigen door een raadsman; 4° dat hij het recht heeft zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau type de boîte aux lettres est équipé de manière standard d'une serrure électronique prenant la forme d'une encoche sur la face latérale, est plus robuste que le type de boîte actuellement utilisé et dispose d'une sécurisation interne afin d'en protéger le contenu. Bpost se chargera en priorité des boîtes aux lettres présentant un risque élevé (nature de courrier, vandalisme, tentatives de vol ou suspicion de vol, état de la boîte aux lettres).

Bpost zal zich in de eerste plaats richten op de brievenbussen met een risicoprofiel (aard van de briefwisseling, vandalisme, poging tot diefstal of een vermoeden van diefstal, staat van de brievenbus).


À l'heure actuelle, le service postal universel est assuré par bpost et prévoit notamment un passage par chaque boîte aux lettres du pays cinq fois par semaine, la levée, le tri, le transport et la distribution de lettres, des publicités adressées, des journaux et autres périodiques, etc. Afin de répondre aux défis futurs engendrés par le boom du courrier électronique, il semble que le service postal pourrait subir de grands changements en Belgique.

Momenteel verzekert bpost de universele postdienst; die omvat onder meer vijf postrondes per week langs elke brievenbus van het land, alsook het ophalen, het sorteren, het vervoeren en het bezorgen van brieven, direct mail, kranten en tijdschriften, enz. Naar verluidt zou de postdienst in België grote veranderingen kunnen ondergaan als antwoord op de toekomstige uitdagingen ten gevolge van de sterke opmars van de elektronische post.


2) La Belgique est favorable à des actions harmonisées au niveau européen. Dans une lettre conjointe avec ses homologues les ministres de l’Environnement de sept autres États membres, la ministre Marghem a insisté auprès de la Commission européenne pour que des actions soient prises afin d’atteindre les objectifs en matière de perturbateurs hormonaux (cf. [http ...]

2) België is voorstander van geharmoniseerde acties op Europees niveau. minister Marghem heeft er samen met collega-ministers van Leefmilieu uit zeven andere Lidstaten in een brief bij de Europese Commissie op aangedrongen (cf. [http ...]


En l’absence de réaction de la succession à ce premier courrier, il peut être envisagé, au cas par cas, d’adresser un second courrier en veillant tout particulièrement au ton de la lettre de rappel.

Wanneer de nabestaanden niet op die eerste brief reageren, kan per geval worden overwogen een tweede brief te sturen met een bijzondere aandacht voor de toon van die rappelbrief.


En l’absence de réaction de la succession à ce premier courrier, il peut être envisagé, au cas par cas, d’adresser un second courrier en veillant particulièrement au ton de la lettre de rappel.

Wanneer de nabestaanden niet op die eerste brief reageren, kan per geval worden overwogen een tweede brief te sturen met een bijzondere aandacht voor de toon van die rappelbrief.


En l’absence de réaction de la succession à ce premier courrier, il peut être envisagé, au cas par cas, d’adresser un second courrier en soignant le ton de la lettre de rappel.

Wanneer de nabestaanden niet op die eerste brief reageren, kan per geval worden overwogen een tweede brief te sturen met aandacht voor de toon van die rappelbrief.


w