Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de courrier électronique
Adresse électronique
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier web
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Courrier électronique web
Faire du marketing par courrier électronique
Message électronique
Messagerie web
Messagerie électronique
Mél.
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Spam
Webmail

Vertaling van "courrier électronique constituent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]

elektronische post


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]


courrier électronique web | courrier web | messagerie web | webmail

webmail


adresse de courrier électronique | adresse électronique | Mél. [Abbr.]

elektronisch postadres | e-mailadres | e-mail [Abbr.]


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


faire du marketing par courrier électronique

e-mailmarketing uitvoeren


courriel | courrier électronique | message électronique

E-mail | E-mailbericht | Mailbericht


adresse de courrier électronique | adresse électronique

E-mailadres | E-mail adres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains consommateurs éprouvent encore des difficultés à déposer une plainte écrite, même si la généralisation du courrier électronique constitue un adjuvant en la matière.

Voor sommige consumenten is het nog steeds niet zo evident om een schriftelijke klacht in te dienen, alhoewel de e-mail hier wel drempelverlagend werkt.


L'exploitant signale immédiatement, par fax, courrier électronique ou téléphone au bourgmestre et aux contrôleurs de la division compétente pour le maintien de l'environnement et de la division compétente pour les ressources naturelles, toute instabilité menaçante susceptible de constituer un danger pour les alentours.

De exploitant meldt elke dreigende instabiliteit die een gevaar voor de omgeving kan vormen, onmiddellijk per fax, e-mail of telefoon aan de burgemeester en aan de toezichthouders van de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, en van de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen.


Le ministre admet que le coût d'utilisation du courrier électronique est élevé et qu'il constitue dès lors un frein.

De minister geeft toe dat de kost voor het gebruik van e-mail duur is, en bijgevolg een remmende factor is.


Le courrier électronique et l'échange de documents, de programmes tels que Google et Microsoft ou de différentes applications de ces programmes constituent la principale utilisation de l'Internet.

Het grootste Internetverbruik komt van het e-mailverkeer, het uitwisselen van documenten, het uitwisselen van programma's zoals Google, Microsoft en alle verschillende toepassingen van dergelijke programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque les candidatures sont envoyées par courrier électronique, la date du courrier électronique constitue la date d'envoi.

wanneer een sollicitatie per e-mail wordt ingediend, geldt de datum van het e-mailbericht als de verzendingsdatum.


2. exprime sa vive préoccupation quant aux allégations selon lesquelles les autorités américaines espionneraient les bureaux des institutions de l'Union européenne ainsi que les courriers électroniques et les conversations téléphoniques de leurs employés; estime, si ces allégations se révèlent exactes, que des actions de ce type sont absolument inacceptables et gravement préjudiciables à la relation transatlantique; craint que ces faits puissent constituer une grave infraction au droit international, et notamment à la convention de ...[+++]

2. drukt zijn diepe bezorgdheid uit over de beweringen dat de Amerikaanse autoriteiten de kantoren van de EU-instellingen bespioneren, zich inzage verschaffen in de e-mails van werknemers en hun telefoongesprekken afluisteren; vindt – als deze beweringen correct blijken te zijn – deze praktijken volkomen onaanvaardbaar en zeer schadelijk voor de trans-Atlantische betrekkingen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat dit bijdraagt aan een ernstige schending van het internationale recht, in het bijzonder van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer;


Au cours des trois dernières années, la Commission a cherché à intégrer plus étroitement les services d’Europe Direct: d’une part, le centre de contact Europe Direct et le réseau que constituent les quelque 450 centres d’information Europe Direct, d’autre part, le portail web «L’Europe est à vous - Citoyens», afin d’offrir aux citoyens une structure d’information entièrement multilingue et multicanaux: en ligne, par téléphone, par courrier électronique et en personne.

De voorbije drie jaar heeft de Commissie gestreefd naar een sterkere integratie van de diensten van Europe Direct (de contactcentra van Europe Direct en het netwerk van ongeveer 450 informatiecentra van Europe Direct) en de portaalsite Uw Europa – Burgers, teneinde de burgers via meerdere kanalen, namelijk online, telefonisch, e‑mail- en persoonlijk contact, een volledig meertalig informatieplatform aan te bieden.


L’annexe L précise en outre que le simple fait de communiquer par courrier électronique ne constitue pas en soi un service électronique.

In bijlage L wordt ook vermeld dat communicatie via e-mail op zichzelf niet betekent dat er sprake is van een langs elektronische weg verrichte dienst.


La majorité de ces cas concernait la réception d'un nombre trop élevé de courriers électroniques non demandés (9 %), ce qui constitue une atteinte à la vie privée plus qu'un véritable problème de sécurité.

In de meeste gevallen ging het om ongewenste e-mail (9%), wat eerder een aantasting van de persoonlijke levenssfeer dan een veiligheidsriciso inhoudt.


D'une part, l'article 94, 3º, de cette loi stipule que constitue une pratique commerciale agressive le fait de se livrer à des sollicitations répétées et non souhaitées par téléphone, télécopieurs, courrier électronique ou tout autre outil de communication à distance.

Enerzijds stipuleert artikel 94, 3º dat als agressieve handelspraktijk wordt beschouwd `hardnekkig en ongewenst aandringen per telefoon, fax, e-mail of andere afstandsmedia'.


w