Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courriers aux opérateurs régionaux tels » (Français → Néerlandais) :

- les courriers aux opérateurs régionaux tels que l'I.B.G.E., ATRIUM, ACTIRIS, réseau des Centres d'entreprises (BRUCENTER), Coupole des Incubateurs, etc.

- de briefwisseling met gewestelijke operatoren zoals het BIM, Atrium, Actiris, het Netwerk van de bedrijvencentra (Brucenter), de Koepel van de incubators .


« 9° l'accompagnement des pouvoirs publics locaux et régionaux tels que visés respectivement aux points 5° et 6° de l'article 1.3.1 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, en vue de promouvoir la production d'énergie renouvelable à partir de panneaux photovoltaïques appartenant à la Région, par des informations, des conseils et la mise à disposition desdits panneaux.

« 9° de begeleiding van de plaatselijke besturen en gewestelijke overheden zoals bedoeld in respectievelijk de punten 5° en 6° van artikel 1.3.1 van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, met het oog op de bevordering van de productie van hernieuwbare energie via fotovoltaïsche panelen die aan het Gewest toebehoren, via informatie, adviezen en de terbeschikkingstelling van de vermelde panelen.


10° l'accompagnement des pouvoirs publics locaux et régionaux tels que visés respectivement aux points 5° et 6° de l'article 1.3.1 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, en vue de promouvoir les mesures d'économie d'énergie, par un accompagnement desdits bénéficiaires, des conseils et un support technique.

10° de begeleiding van de plaatselijke besturen en gewestelijke overheden zoals bedoeld in respectievelijk de punten 5° en 6° van artikel 1.3.1 van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, met het oog op het bevorderen van energiebesparingsmaatregelen, via een begeleiding van de vermelde begunstigden, via adviezen, en een technische ondersteuning.


« 9° l'accompagnement des pouvoirs publics locaux et régionaux tels que visés respectivement aux points 5° et 6° de l'article 1.3.1 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, en vue de promouvoir la production d'énergie renouvelable à partir de panneaux photovoltaïques appartenant à la Région, par des informations, des conseils et la mise à disposition des dits panneaux.

« 9° de begeleiding van de plaatselijke besturen en gewestelijke overheden zoals bedoeld in respectievelijk de punten 5° en 6° van artikel 1.3.1 van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, met het oog op de bevordering van de productie van hernieuwbare energie via fotovoltaïsche panelen die aan het Gewest toebehoren, via informatie, adviezen en de terbeschikkingstelling van de vermelde panelen.


ARTICLE 2 Définitions Aux fins du présent accord, on entend par: a) "systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) européens", le système Galileo et le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS); b) "extensions", des mécanismes régionaux tels que EGNOS.

ARTIKEL 2 Definities In deze overeenkomst wordt verstaan onder: a) "European Global navigation satellite systems (GNSS)": onder meer het Galileo-systeem en het European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS); b) "Augmentatie": regionale mechanismen zoals EGNOS.


Art. 29. Les instruments financiers émis par un opérateur de marché ou par une personne morale avec laquelle un tel opérateur a des liens étroits ne peuvent être admis aux négociations sur un marché réglementé belge organisé par cet opérateur que moyennant l'accord préalable de la FSMA et aux conditions que celle-ci peut définir en vue d'éviter des conflits d'intérêts.

Art. 29. Financiële instrumenten uitgegeven door een marktexploitant of door een rechtspersoon waarmee een dergelijke exploitant nauwe banden heeft, kunnen slechts tot de verhandeling op een door deze exploitant georganiseerde Belgische gereglementeerde markt worden toegelaten met de voorafgaande toestemming van de FSMA en onder de voorwaarden die zij kan bepalen teneinde belangenconflicten te vermijden.


Considérant qu'en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels ont été sélectionnés ; qu'il est important d'effectivement réaliser ces projets dans les plus brefs délais et que dès lors, lorsqu'ils ne peuvent être réalisés sans subventionnement, ils doivent être éligibles au subventionnement dans les plus brefs délais ; que, par conséquent, des projets pilotes relatifs aux centres de services locaux ou régionaux qui ont été agréés dans le premier semestre 2017 doivent déjà être éligibles au subventionnement à partir de ...[+++]

Overwegende dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg zijn geselecteerd; dat het belangrijk is dat die projecten zo spoedig mogelijk daadwerkelijk worden gerealiseerd en dat ze bijgevolg, als ze niet zonder subsidiëring kunnen worden gerealiseerd, zo spoedig mogelijk voor subsidiëring in aanmerking moeten komen; dat aldus pilootprojecten die betrekking hebben op lokale of regionale dienstencentra die in de eerste jaarhelft van 2017 worden erkend, al vanaf 2017 voor subsidiëring in aanmerking moeten kunnen komen; dat de subsidie 2017 ...[+++]


Art. 17. Le Gouvernement peut désigner par arrêté des opérateurs régionaux qui offriront aux pouvoirs adjudicateurs qui le souhaitent un service de « centrale de marchés » au sens de la loi sur les marchés publics, pour les marchés que le Gouvernement précise, opérateur par opérateur.

Art. 17. De Regering kan, bij besluit, gewestelijke operatoren aanwijzen die de aanbestedende overheden die zulks wensen een « opdrachtencentrale » ter beschikking zullen stellen, in de zin van de wet op de overheidsopdrachten, voor de overheidsopdrachten die de Regering voor elke operator vaststelt.


Considérant qu'un comité de sélection, composé de membres de l'Administration des Pouvoirs Locaux et du Cabinet du Ministre-Président, a retenu un certain nombre de ces projets, sur base de leur pertinence et de leur adéquation aux objectifs régionaux tels que repris dans la circulaire du 22 février 2007 précitée et dans les considérants du présent arrêté;

Overwegende dat een selectiecomité, samengesteld uit leden van het Bestuur Plaatselijke Besturen en het Kabinet van de Minister-President, een aantal projecten geselecteerd heeft op basis van hun relevantie en overeenstemming met de gewestelijke doelstellingen als opgenomen in de omzendbrief van 22 februari 2007 die reeds werd vermeld in de consideransen van dit besluit;


Case 7: mentionner le nom et l'adresse complets (téléphone, télécopieur, courrier électronique si disponibles) de tout autre opérateur concerné par l'opération d'exportation, tel que transporteur, intermédiaire ou agent en douane.

Vak 7: volledige naam en adres vermelden (telefoon, fax, e-mail waar beschikbaar) van alle marktdeelnemers die bij de exporttransactie zijn betrokken, zoals vervoerders, tussenpersonen en douane-expediteurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courriers aux opérateurs régionaux tels ->

Date index: 2021-11-01
w