Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité du courrier
Colis postal
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Distribuer le courrier
Déclaration de soupçon
Déclaration de transaction suspecte
Effectuer la livraison du courrier
Envoi postal
Messagerie électronique
Petit envoi
Poste
Pourriel
Présence suspecté
Présentation d'un suspect
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Remettre le courrier aux destinataires
Repérer un comportement suspect
Service postal
Signalement de transaction financière suspecte
Spam
Séance d'identification
Transmettre le courrier

Traduction de «courriers suspects » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


déclaration de soupçon | déclaration de transaction suspecte | signalement de transaction financière suspecte

melding van verdachte financiële transacties | STR [Abbr.]


présentation d'un suspect (à un témoin ou une victime) | séance d'identification (d'un suspect)

keuzeconfrontatie | line-up | meervoudige confrontatie | Osloconfrontatie


repérer un comportement suspect

verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren


assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Dans les immeubles occupés par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, un règlement d'ordre intérieur, dont le chapitre 2 règle l'accès aux bâtiment et leur sécurisation, est depuis longtemps en vigueur (heures d'ouverture, partage entre différentes zones de protection, contrôle d'identité, enregistrement des visiteurs, système de badges d'accès, accompagnement des visiteurs et livraisons) Le chapitre 3 de ce règlement d'ordre intérieur décrit les mesures supplémentaires en cas de menace renforcée : - l'accès est interdit à toute personne refusant de s'identifier; - les colis et courriers suspects (bombe ou anthrax prés ...[+++]

1. In de gebouwen welke de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie bezet, bestaat al jaren een huishoudelijk reglement. Hoofdstuk 2 van het huishoudelijk reglement regelt de toegang tot en de beveiliging van het gebouw (openingsuren, opsplitsing in zones met verschillende beveiliging, identiteitscontrole, bezoekersregistratie, systeem van toegangsbadges, begeleiding van bezoekers en leveringen). Hoofdstuk 3 van het huishoudelijk reglement beschrijft de bijkomende maatregelen in het geval van een verhoogd veiligheidsniveau: - toegangsverbod voor al wie zich niet wil identificeren; - verdachte pakjes of brieven (vermoeden van een bom of antrax) worden niet beh ...[+++]


Nous procédons ensuite à l'envoi d'un courrier/ courriel aux tatoueurs mentionnant un maximum d'informations permettant d'identifier les produits suspects.

Vervolgens sturen wij een brief/ mail naar de tatoeëerders waarin zo veel mogelijk informatie wordt vermeld om de verdachte producten te kunnen identificeren.


L’alinéa 4 prévoit seulement que lorsque la convocation à la première audition du suspect non arrêté se fait par écrit (par lettre ou par courrier électronique), tous les droits peuvent le cas échéant déjà être notifiés dans cette convocation, à savoir:

Het vierde lid voorziet enkel dat wanneer de uitnodiging voor het eerste verhoor van de verdachte die niet is aangehouden schriftelijk gebeurd (per brief of per mail), in deze uitnodiging desgevallend reeds alle rechten kunnen opgenomen worden, namelijk :


Un premier courrier est adressé au titulaire de la marque d’immatriculation apposée sur le véhicule suspecté de non assurance, lui demandant de fournir dans le mois les informations relatives à sa situation d’assurance (au moyen du formulaire joint à la lettre, à glisser dans l’enveloppe « port payé par le destinataire » également jointe ).

Een eerste schrijven wordt steeds gericht aan de titularis van de nummerplaat die is aangebracht op het voertuig verdacht van niet-verzekering met de vraag om binnen de maand informatie te verstrekken over zijn verzekeringssituatie (aan de hand van een formulier bij de brief en een eveneens bijgevoegde omslag “port betaald door de bestemmeling”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le DAS a non seulement écouté des lignes téléphoniques et intercepté des courriers électroniques en toute illégalité, il a aussi photographié des suspects et les membres de leur famille.

Het betrof niet alleen het illegaal afluisteren van telefoonlijnen, het onderscheppen van e-mail, maar ook het fotograferen van verdachte personen en hun familieleden.


16. invite les États membres et, plus largement, la communauté internationale à agir de manière vigoureuse et déterminée, tant que les TLET restent proscrits, afin d'enquêter activement sur les agents des TLET; considère que ceci devrait comporter notamment: une interdiction de voyager appliquée de manière à empêcher les déplacements des courriers et des recruteurs, l'arrestation et l'expulsion de ceux qui s'engagent dans des activités de soutien au terrorisme, la confiscation des avoirs liés aux TLET, comme sa flotte commerciale, le gel des comptes bancaires suspects et la fer ...[+++]

16. roept de lidstaten en de bredere internationale gemeenschap ertoe op om, terwijl de LTTE op de lijst van terroristische organisaties blijft, robuuste en vastberaden actie te ondernemen om actief onderzoek te verrichten naar de agenten van de LTTE; is van mening dat dit een deugdelijk ten uitvoer gelegd reisverbod dient te omvatten, teneinde verplaatsingen van rekruteerders en koeriers tegen te gaan, de arrestatie en repatriëring van bij steun voor terroristische activiteiten betrokken personen, confiscatie van de bezittingen van de LTTE, zoals zijn vrachtvloot, bevriezing van verdachte bankrekeningen en sluiting van bedrijven en ond ...[+++]


16. invite les États membres et, plus largement, la communauté internationale à agir de manière vigoureuse et déterminée, tant que les TLET restent proscrits, afin d'enquêter activement sur les agents des TLET; considère que ceci devrait comporter notamment: une interdiction de voyager appliquée de manière à empêcher les déplacements des courriers et des recruteurs, l'arrestation et l'expulsion de ceux qui s'engagent dans des activités de soutien au terrorisme, la confiscation des avoirs liés aux TLET, comme sa flotte commerciale, le gel des comptes bancaires suspects et la fer ...[+++]

16. roept de lidstaten en de bredere internationale gemeenschap ertoe op om, terwijl de LTTE op de lijst van terroristische organisaties blijft, robuuste en vastberaden actie te ondernemen om actief onderzoek te verrichten naar de agenten van de LTTE; is van mening dat dit een deugdelijk ten uitvoer gelegd reisverbod dient te omvatten, teneinde verplaatsingen van rekruteerders en koeriers tegen te gaan, de arrestatie en repatriëring van bij steun voor terroristische activiteiten betrokken personen, confiscatie van de bezittingen van de LTTE, zoals zijn vrachtvloot, bevriezing van verdachte bankrekeningen en sluiting van bedrijven en ond ...[+++]


L'article 46ter, § 1, du C. I. Cr. limite le droit du procureur du Roi de recourir à l'interception et à la saisie du courrier qui est destiné à un suspect, qui le concerne ou qui provient de lui, aux cas dans lesquels il existe des indices sérieux d'infractions qui peuvent donner lieu à un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou à une peine plus lourde.

Artikel 46ter, § 1, van het Wetboek van Strafvordering beperkt het recht van de procureur des Konings om gebruik te maken van het onderscheppen en in beslag nemen van de post die bestemd is voor of afkomstig is van een verdachte of die op hem betrekking heeft, tot de gevallen waarin er ernstige aanwijzingen zijn van strafbare feiten die een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben.


Il existe pourtant plusieurs solutions pour rechercher les messages suspects, comme les programmes de software qui identifient l'expédition des courriers électroniques en chaîne ou ceux qui bloquent les messages dont la longueur est excessive et qui peuvent causer un ralentissement sérieux du réseau. b) L'utilisation d'Internet Les adresses des sites qu'un travailleur consulte acquièrent un caractère personnel à partir du moment où l'employeur peut établir le lien entre les adresses consultées et le travailleur qui les consulte.

Er bestaan evenwel verschillende oplossingen om verdachte berichten op te sporen, zoals de software-programma's die de elektronische kettingbrieven herkennen of die deze berichten blokkeren waarvan de omvang te excessief is en die een ernstige vertraging van het netwerk kunnen veroorzaken. b) Internetgebruik De adressen van de sites die een werknemer raadpleegt krijgen een persoonlijk karakter vanaf het moment dat de werkgever de link kan leggen tussen de geraadpleegde adressen en de werknemer die ze raadpleegt.


w