Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours d'appel tire en longueur depuis près » (Français → Néerlandais) :

Il est étonnant que la ministre propose un calendrier pour la mesure de la charge de travail des tribunaux de première instance entre le 1 janvier 2013 et le 30 juin 2013, donc durant les six mois à venir, alors que la mesure de la charge de travail des cours d'appel tire en longueur depuis près de quatorze ans.

Het is verwonderlijk dat de minister een timing vooropstelt voor de werklastmeting bij de rechtbanken van eerste aanleg, met een realisatie tussen 1 januari 2013 en 30 juni 2013, dus binnen de zes maanden, terwijl de werklastmeting bij de hoven van beroep reeds bijna veertien jaar aansleept.


Il est étonnant que la ministre propose un calendrier pour la mesure de la charge de travail des tribunaux de première instance entre le 1 janvier 2013 et le 30 juin 2013, donc durant les six mois à venir, alors que la mesure de la charge de travail des cours d'appel tire en longueur depuis près de quatorze ans.

Het is verwonderlijk dat de minister een timing vooropstelt voor de werklastmeting bij de rechtbanken van eerste aanleg, met een realisatie tussen 1 januari 2013 en 30 juni 2013, dus binnen de zes maanden, terwijl de werklastmeting bij de hoven van beroep reeds bijna veertien jaar aansleept.


Le procureur général près la Cour d'appel, sur la communication qui lui a été faite de la requête, en adresse des expéditions certifiées de lui au procureur du Roi et au président du tribunal de commerce du [domicile] du demandeur, et s'il a changé de domicile depuis la faillite, au procureur du Roi et au président du tribunal de commerce du ressort où elle a eu lieu, en les chargeant de recueillir tous les renseignements q ...[+++]

Nadat het verzoekschrift aan de procureur-generaal bij het hof van beroep is meegedeeld, zendt deze daarvan door hem voor eensluidend verklaarde expedities aan de procureur des Konings en aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats van de verzoeker en, indien deze sedert het faillissement van woonplaats veranderd is, aan de procureur des Konings en aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen het faillissement zich heeft voorgedaan, en hij gelast hen alle mogelijke inlichtingen in te winnen omtrent de echtheid van de uiteengezette feiten.


Pour que la demande soit recevable, la requête doit être accompagnée d'un avis motivé favorable de trois avocats près la Cour de cassation ou de trois avocats près la Cour d'appel, qui sont inscrits au tableau depuis au moins dix ans.

Opdat de aanvraag ontvankelijk zou zijn moet bij het verzoekschrift ook een met redenen omkleed gunstig advies worden gevoegd van drie advokaten bij het Hof van cassatie of van drie advokaten bij het Hof van beroep, die minstens sedert tien jaar zijn ingeschreven op het tableau.


Un deuxième argument peut être tiré de la contradiction entre, d'une part, le premier avant-projet de loi rédigé par la Commission pour le droit de la procédure pénale (dite Commission Franchimont), qui accorde un droit de consultation à l'inculpé, au prévenu et à la partie civile et, d'autre part, la présente proposition, en vertu de laquelle un procureur général près la cour d'appel peut refuser l'accès à un dossier judiciaire à ...[+++]

Een tweede argument kan worden gehaald uit de contradictie tussen enerzijds het eerste voorontwerp van wet, opgesteld door de Commissie strafprocesrecht (de zogenaamde Commissie-Franchimont), dat de verdachte, de beklaagde en de burgerlijke partij een inzagerecht toekende, en anderzijds het onderhavige voorstel krachtens hetwelk een procureur-generaal bij het hof van beroep een parlementaire onderzoekscommissie de toegang tot een gerechtelijk dossier kan ontzeggen.


Un deuxième argument peut être tiré de la contradiction entre, d'une part, le premier avant-projet de loi rédigé par la Commission pour le droit de la procédure pénale (dite Commission Franchimont), qui accorde un droit de consultation à l'inculpé, au prévenu et à la partie civile et, d'autre part, la présente proposition, en vertu de laquelle un procureur général près la cour d'appel peut refuser l'accès à un dossier judiciaire à ...[+++]

Een tweede argument kan worden gehaald uit de contradictie tussen enerzijds het eerste voorontwerp van wet, opgesteld door de Commissie strafprocesrecht (de zogenaamde Commissie-Franchimont), dat de verdachte, de beklaagde en de burgerlijke partij een inzagerecht toekende, en anderzijds het onderhavige voorstel krachtens hetwelk een procureur-generaal bij het hof van beroep een parlementaire onderzoekscommissie de toegang tot een gerechtelijk dossier kan ontzeggen.


K. considérant que le 28 juin 2011, quelques jours après le verdict de la Cour, les parties civiles et le ministère public interjetaient appel pour "mal jugé": or, depuis cette date, soit près d'un an après l'introduction du recours, la Haute cour militaire n'a toujours pas fixé de dates pour la reprise du procès en appel;

K. overwegende dat op 28 juni 2011, enkele dagen na de uitspraak van de rechtbank, de burgerlijke partijen en het openbaar ministerie beroep hebben aangetekend wegens "onjuiste rechterlijke beslissing"; overwegende dat sedert die dag, ongeveer een jaar na het aantekenen van het beroep, het militair hooggerechtshof echter nog steeds geen datum heeft vastgesteld om de beroepsprocedure te hervatten;


a pris note de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle les contrats conclus avec des banques sont en vigueur depuis plus de cinq ans, au mépris des dispositions d'application du règlement financier de l'Agence qui prévoient un nouvel appel d'offres au moins tous les cinq ans; a noté la réponse de l'Agence, qui explique les motifs du retard apporté au lanc ...[+++]

opmerkt dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de met de banken afgesloten contracten een looptijd van langer dan vijf jaar hadden, hetgeen in strijd is met de uitvoeringsregels van het financieel reglement van het Bureau, die eisen dat minstens om de vijf jaar een uitnodiging tot inschrijving moet plaatsvinden; kennis neemt van het antwoord van het Bureau waarin de redenen worden uiteengezet voor de vertraging die is opgetreden bij de oproep tot inschrijving alsmede de voordelen die verbonden zijn aan rechtstreekse onderhandelingen ...[+++]


a pris note de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle les contrats conclus avec des banques sont en vigueur depuis plus de cinq ans, au mépris des dispositions d'application du règlement financier de l'Agence qui prévoient un nouvel appel d'offres au moins tous les cinq ans; a noté la réponse de l'Agence, qui explique les motifs du retard apporté au lanc ...[+++]

opmerkt dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de met de banken afgesloten contracten een looptijd van langer dan vijf jaar hadden, hetgeen in strijd is met de uitvoeringsregels van het financieel reglement van het Bureau, die eisen dat minstens om de vijf jaar een uitnodiging tot inschrijving moet plaatsvinden; kennis neemt van het antwoord van het Bureau waarin de redenen worden uiteengezet voor de vertraging die is opgetreden bij de oproep tot inschrijving alsmede de voordelen die verbonden zijn aan rechtstreekse onderhandelingen ...[+++]


7. prend note de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle les contrats conclus avec des banques sont en vigueur depuis plus de cinq ans, au mépris des dispositions d'application du règlement financier de l'Agence qui prévoient un nouvel appel d'offres au moins tous les cinq ans; note la réponse de l'Agence, qui explique les motifs du retard apporté au lancement d'un appel d'offres, et expose les a ...[+++]

7. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de met de banken afgesloten contracten een looptijd van langer dan vijf jaar hadden, in strijd met de uitvoeringsregels van het financieel reglement van het Bureau, die eisen dat minstens om de vijf jaar een uitnodiging tot inschrijving moet plaatsvinden; neemt kennis van het antwoord van het Bureau waarin de redenen worden uiteengezet voor de vertraging die is opgetreden bij de oproep tot inschrijving en de voordelen die verbonden zijn aan rechtstreekse onderhandelingen met de bank ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours d'appel tire en longueur depuis près ->

Date index: 2022-11-23
w