Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours de certains pays ayant rejoint récemment " (Frans → Nederlands) :

En Europe, les membres des Cours suprêmes nationales comprennent une moyenne de 68 % d'hommes, mais cet équilibre est influencé par le nombre élevé de femmes au sein des cours de certains pays ayant rejoint récemment l'Union européenne — en particulier, la Bulgarie (79 % de femmes) et la Roumanie (77 % de femmes) (2) .

In Europa zijn de leden van de nationale hooggerechtshoven gemiddeld voor 68 % mannen, maar dat resultaat wordt beïnvloed door het grote aantal vrouwen in een aantal recent tot de Europese Unie toegetreden landen, met name Bulgarije (79 % vrouwen) en Roemenië (77 % vrouwen) (2) .


En Europe, les membres des Cours suprêmes nationales comprennent une moyenne de 68 % d'hommes, mais cet équilibre est influencé par le nombre élevé de femmes au sein des cours de certains pays ayant rejoint récemment l'Union européenne — en particulier, la Bulgarie (79 % de femmes) et la Roumanie (77 % de femmes) (2) .

In Europa zijn de leden van de nationale hooggerechtshoven gemiddeld voor 68 % mannen, maar dat resultaat wordt beïnvloed door het grote aantal vrouwen in een aantal recent tot de Europese Unie toegetreden landen, met name Bulgarije (79 % vrouwen) en Roemenië (77 % vrouwen) (2) .


En Europe, les membres des Cours suprêmes nationales comprennent une moyenne de 68 % d'hommes mais cet équilibre est influencé par le nombre élevé de femmes au sein des cours de certains pays ayant rejoint récemment l'Union européenne — en particulier, la Bulgarie (78 % de femmes) et la Roumanie (75 % de femmes).

In Europa zijn de leden van de nationale Hooggerechtshoven gemiddeld voor 68 % mannen, maar dat resultaat wordt beïnvloed door het grote aantal vrouwen in een aantal recent tot de Europese Unie toegetreden landen, met name Bulgarije (78 % vrouwen) en Roemenië (75 % vrouwen).


En Europe, les membres des Cours suprêmes nationales comprennent une moyenne de 68 % d'hommes mais cet équilibre est influencé par le nombre élevé de femmes au sein des cours de certains pays ayant rejoint récemment l'Union européenne — en particulier, la Bulgarie (78 % de femmes) et la Roumanie (75 % de femmes).

In Europa zijn de leden van de nationale Hooggerechtshoven gemiddeld voor 68 % mannen, maar dat resultaat wordt beïnvloed door het grote aantal vrouwen in een aantal recent tot de Europese Unie toegetreden landen, met name Bulgarije (78 % vrouwen) en Roemenië (75 % vrouwen).


Ce travail de transposition est en cours, certains pays candidats ayant obtenu de bons résultats en 2001.

Het omzettingsproces is aan de gang en sommige kandidaat-landen hebben in 2001 goede vooruitgang geboekt.


2. La régularisation de TVA est déductible à titre de frais professionnels pour la période imposable au cours de laquelle ce montant a été payé ou supporté ou a acquis le caractère de dette certaine et liquide et a été comptabilisé comme tel. Cela étant, l'assujetti qui cesse d'être soumis au régime de la franchise, peut aussi obtenir une restitution de la TVA ayant grevé certains biens et services (cf. article 7 de l'arrêté royal n° 19 du 29 juin 2014, relatif au régime d ...[+++]

2. De regularisatie van btw is aftrekbaar als beroepskost voor het belastbaar tijdperk waarin dat bedrag is betaald of gedragen of het karakter van een zekere en vaststaande schuld heeft verkregen en als zodanig is geboekt. De belastingplichtige die niet langer onderworpen is aan de vrijstellingsregeling van belasting kan evenwel ook teruggaaf verkrijgen van de btw geheven van bepaalde goederen, diensten en bedrijfsmiddelen (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen).


Un certain nombre de procédures d'infraction sont également en cours à l'encontre de notre pays en ce qui concerne l'interdiction de discrimination envers les jeunes demandeurs d'emploi ayant fait des études dans un autre État membre, l'octroi de bourses d'études sur la base d'un programme gouvernemental d'échanges entre la Belgique, le Luxembourg et les États-Unis, la délivrance des cartes de séjour en ce qui concerne le droit de séjour des salariés e ...[+++]

Tegen ons land lopen ook een aantal procedures met betrekking tot het verbod van discriminaties ten aanzien van jeugdige werkzoekenden die in een andere Lid-Staat hebben gestudeerd, de toekenning van studiebeurzen op grond van een regeringsprogramma van uitwisselingen tussen België, Luxemburg en de Verenigde Staten, de verstrekking van verblijfskaarten inzake het verblijfsrecht van werknemers en zelfstandigen die hun beroepswerkzaamheid hebben beëindigd of nog de erkenning van bepaalde diploma's (apothekers).


Au cours de l'année écoulée, l'UE a levé l'obligation de visa pour la Serbie, le Monténégro et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ces pays ayant démontré leur capacité de satisfaire aux critères de référence fixés dans certains domaines tels que la sécurité des documents de voyage, la gestion des frontières, les migrations, l'asile, l'ordre public et la sécurité, ainsi que le respect des droits de l ...[+++]

Het afgelopen jaar heeft de EU de visumplicht opgeheven voor Servië, Montenegro en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, nadat deze landen hadden aangetoond aan de eisen te voldoen inzake de beveiliging van reisdocumenten, grensbeheer, migratie, asiel, openbare orde en openbare veiligheid en eerbiediging van de mensenrechten.


Au cours de l'année écoulée, l'UE a levé l'obligation de visa pour la Serbie, le Monténégro et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ces pays ayant démontré leur capacité de satisfaire aux critères de référence fixés dans certains domaines tels que la sécurité des documents de voyage, la gestion des frontières, les migrations, l'asile, l'ordre public et la sécurité, ainsi que le respect des droits de l ...[+++]

Het afgelopen jaar heeft de EU de visumplicht opgeheven voor Servië, Montenegro en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, nadat deze landen hadden aangetoond aan de eisen te voldoen inzake de beveiliging van reisdocumenten, grensbeheer, migratie, asiel, openbare orde en openbare veiligheid en eerbiediging van de mensenrechten.


ii) Pour les pêcheries dépendant du niveau de recrutement, c’est-à-dire celles dans lesquelles le stock de poisson disponible pour la capture au cours d’une année donnée est largement constitué de juvéniles l’ayant récemment rejoint, il restera indispensable de fixer les TAC une fois que le nombre de poissons de la nouvelle classe d’âge aura pu être évalué.

ii) Voor visserijtakken die “rekruteringsafhankelijk” zijn, en waarvoor de bestanden die beschikbaar zijn om in één jaar te worden opgevist, grotendeels uit de jonge aanwas van dat bestand bestaan, zal het onvermijdelijk blijven de TAC’s vast te stellen zodra de sterkte van de jongste jaarklasse kan worden geëvalueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de certains pays ayant rejoint récemment ->

Date index: 2022-03-29
w