Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cedefop
Cours de formation professionnelle
E-formation
Formation de la main-d'œuvre
Formation en alternance
Formation professionnelle
Formation professionnelle continue
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
PETRA
Préparer des programmes de formation professionnelle

Traduction de «cours de formation professionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours de formation professionnelle

cursus beroepsopleiding


cours de formation professionnelle

cursus beroepsopleiding


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie ...[+++]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


formation professionnelle continue

voortdurende bijscholing


Cedefop [ Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ]

Cedefop [ Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding ]


préparer des programmes de formation professionnelle

leerplannen voor beroepsopleidingen samenstellen | leerprogramma’s voor beroepsopleidingen samenstellen


préparer des examens pour les formations professionnelles

examens voor beroepsopleidingen voorbereiden


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement flamand fixe ce subventionnement par centre, compte tenu du nombre d'élèves, de leur formation antérieure et de leur langue maternelle de même que du taux d'occupation des cours de formation professionnelle.

De Vlaamse Regering legt die subsidie vast per centrum, rekening houdend met het aantal leerlingen, hun vooropleiding en thuistaal, en de bezettingsgraad van de cursussen beroepsgerichte vorming.


- objet : mode de financement de la participation du Fonds social des grands magasins aux cours de formation professionnelle du secteur - exécution de la convention numéro 082411 du 22/03/2007 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133426/CO/3120000.

- onderwerp : modaliteiten van financiering bijdrage van het Sociaal Fonds voor de warenhuizen in cursussen voor beroepsopleiding van de sector - uitvoering van overeenkomst nummer 082411 van 22/03/2007 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133426/CO/3120000.


La Cour s'assure de la valeur de leurs connaissances juridiques, de la qualité de leur activité professionnelle, de la qualité de leur formation acquise soit par l'apprentissage au sein d'un cabinet de cassation soit par la participation aux cours de formation professionnelle organisés en collaboration par la Cour, le Parquet et le Barreau.

Het Hof vergewist zich van de waarde van hun juridische kennis, van de kwaliteit van hun beroepsbezigheid, van de kwaliteit van de opleiding die zij gekregen hebben ofwel van een advocaat bij het Hof van Cassatie ofwel door deelneming aan cursussen voor beroepsopleiding die door het Hof, het Parket en de Balie gezamenlijk worden georganiseerd.


La Cour s'assure de la valeur de leurs connaissances juridiques, de la qualité de leur activité professionnelle, de la qualité de leur formation acquise soit par l'apprentissage au sein d'un cabinet de cassation soit par la participation aux cours de formation professionnelle organisés en collaboration par la Cour, le Parquet et le Barreau.

Het Hof vergewist zich van de waarde van hun juridische kennis, van de kwaliteit van hun beroepsbezigheid, van de kwaliteit van de opleiding die zij gekregen hebben ofwel van een advocaat bij het Hof van Cassatie ofwel door deelneming aan cursussen voor beroepsopleiding die door het Hof, het Parket en de Balie gezamenlijk worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union nationale des travailleurs du Congo (UNTC) demande une aide financière au gouvernement belge pour permettre aux travailleurs congolais de suivre, d'une part, des formations spéciales relatives aux droits de l'homme et, d'autre part, des cours de formation professionnelle.

De Union nationale des travailleurs du Congo (UNTC) vraagt de Belgische regering financiële hulp om de Congolese werknemers de mogelijkheid te geven speciale opleidingen over de rechten van de mens en beroepsopleidingen te volgen.


La limite d'âge maximale de 25 ans instaurée à l'article 2, § 1 bis de l'accord de coopération-cadre ne s'applique pas au candidat apprenant en alternance lorsque, cumulativement : - le contrat d'alternance est envisagé dans le cadre d'une formation à un métier d'artisanat ou de conservation du patrimoine repris à l'article 1 de l'arrêté du 25 septembre 2009 du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel ; - la formation est approuvée par le Membre du Collège compétent ; - les cours ...[+++]

De maximum leeftijdsgrens van 25 jaar zoals vervat in artikel 2, § 1 bis van het kadersamenwerkingsakkoord is niet van toepassing op de kandidaat alternerende leerling wanneer, cumulatief : - de alternerende overeenkomst overwogen wordt in het kader van een opleiding voor een ambachtelijk beroep of een beroep in erfgoedbehoud zoals bedoeld in artikel 1 van het besluit van 25 september 2009 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van sommige opleidingen als voldoend aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht ; - de opleiding wordt goedgekeurd door het bevoegde lid van het College; - de cursussen beroepskennis in de vo ...[+++]


I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un des diplômes ou certificats suivants, établi en langue française ou néerlandaise, délivré dans une section appartenant au groupe mécanique, électromécanique, électricité, climatisation-chaud-froid, chauffage : o certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; o diplôme de fin d'études de cours supérieurs; o certificat de formation ...[+++]

I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van één van de hierna volgende diploma's, gesteld in het Nederlands of in het Frans, uitgereikt in een afdeling behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, koel- en warmtetechnieken, verwarming : o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; o einddiploma van hogere secundaire leergangen; o getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de FOREm, "Bruxelles-Formation", IFA ...[+++]


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation d ...[+++]

|b2 Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of attest over het welslagen van het zesde jaar secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dat zesde jaar |b2 Diploma of bekwaamheidsbewijs van het onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs, diploma van het hoger secundair onderwijs dat na minstens 750 lesuren uitgereikt werd |b2 Getuigschrift van beroepsopleiding, uitgereikt door de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, Bruxelles-Formation, het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's (IFPME), het Waals Instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (IFAPME), het Waals Gewest, de VDAB, de Dienst voo ...[+++]


Lorsqu'une ASBL donne des cours de formation professionnelle ou de recyclage professionnel, sans nécessairement faire passer des examens mais uniquement en délivrant une attestation de participation, cette activité est-elle soumise à la TVA ?

Als een VZW bij het geven van een vormings- of een herscholingscursus geen examen afneemt van de deelnemers, maar hen na afloop wel een attest van deelname bezorgt, is die activiteit dan onderworpen aan de BTW ?


Lorsqu'une ASBL donne des cours de formation professionnelle ou de recyclage professionnel, sans nécessairement faire passer des examens mais uniquement en délivrant une attestation de participation, cette activité est-elle soumise à la TVA ?

Als een VZW bij het geven van een vormings- of een herscholingscursus geen examen afneemt van de deelnemers, maar hen na afloop wel een attest van deelname bezorgt, is die activiteit dan onderworpen aan de BTW ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de formation professionnelle ->

Date index: 2021-10-16
w