Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours de laquelle il aura fallu " (Frans → Nederlands) :

On se dirige donc vers une situation identique à celle que l'on aura connue en 1995, année au cours de laquelle il aura fallu attendre la fin du mois de septembre pour savoir si certains projets pourraient bénéficier d'une aide du FSE, c'est-à-dire alors que l'on avait déjà poursuivi leur réalisation et dépensé de l'argent pendant neuf mois.

Er wordt dus afgestevend op dezelfde situatie als in 1995 toen projecten pas eind september wisten of ze voor ESF-steun in aanmerking kwamen, na reeds negen maanden werking en uitgaven.


Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par le Comité sera celle de la séance au cours de laquelle elle aura été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document aura été signée par le président.

De goedgekeurde beslissing van het Comité krijgt al naar gelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken en, indien het niet ter zitting is behandeld, deze waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.


Afin de permettre au secteur bancaire de s'organiser sur le plan technique, il est prévu de rendre la loi effective le premier jour de l'année qui suit celle au cours de laquelle elle aura été publiée.

Om de banksector de mogelijkheid te bieden zich technisch te organiseren, wordt bepaald dat de wet in werking zal treden op de eerste dag van het jaar na dat waarin ze is bekendgemaakt.


Art. 35. ­ La présente loi entre en vigueur le 1 janvier de l'année qui suit celle au cours de laquelle elle aura été publiée au Moniteur belge».

Art. 35. ­ Deze wet treedt in werking op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. »


La présente loi entre en vigueur le 1 janvier de l'année qui suit celle au cours de laquelle elle aura été publiée au Moniteur belge.

Deze wet treedt in werking op 1 januari van het jaar na dat waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


La présente loi entre en vigueur le 1 janvier de l'année qui suit celle au cours de laquelle elle aura été publiée au Moniteur belge.

Deze wet treedt in werking op 1 januari van het jaar na dat waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Votre transfert aura lieu dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle l’autre pays a accepté la responsabilité ou, si vous contestez cette décision, dans un délai de 6 mois à compter de la date à laquelle une cour ou un tribunal aura décidé que vous pouvez être envoyé dans ce pays.

Uw overdracht vindt plaats binnen zes maanden na de datum waarop het andere land heeft aanvaard verantwoordelijk te zijn, of, indien u beslist om het besluit aan te vechten, binnen zes maanden na de datum waarop een rechterlijke instantie beslist dat u naar dat land mag worden gezonden.


Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par le Comité sera celle de la séance au cours de laquelle elle aura été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document aura été signée par le président.

De goedgekeurde beslissing van het Comité krijgt al naar gelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken of, indien het niet ter zitting is behandeld, waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.


Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par le Comité sera celle de la séance au cours de laquelle elle aura été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document aura été signée par le président.

De goedgekeurde beslissing van het Comité krijgt al naar gelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken en, indien het niet ter zitting is behandeld, waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.


Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par le Comité sera celle de la séance au cours de laquelle elle aura été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document aura été signée par le président.

De goedgekeurde beslissing van het Comité krijgt al naargelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken en, indien het niet ter zitting is behandeld, waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de laquelle il aura fallu ->

Date index: 2021-08-14
w