Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours de laquelle la question des sanctions sera débattue » (Français → Néerlandais) :

– vu la prochaine réunion des ministres des affaires étrangères ANASE-UE qui se tiendra au Brunei les 27 et 28 avril et au cours de laquelle la question des sanctions sera débattue,

– gezien de komende vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEAN en de EU op 27-28 april in Brunei, waar de kwestie van de sancties zal worden besproken,


La question préjudicielle soumise à la Cour porte sur la compatibilité de l'article III. 26, § 2, du Code de droit économique avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il sanctionne l'entreprise qui base une action en justice sur une activité pour laquelle elle n'était pas inscrite, à la date d'introduction de son action, à la Banque-Carrefour des Entreprises, ...[+++]

De aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van economisch recht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het de onderneming die een rechtsvordering baseert op een activiteit waarvoor zij op datum van de inleiding niet is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, de sanctie oplegt van niet-ontvankelijkheid van de vordering, zonder mogelijkheid ...[+++]


La question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec ses articles 22, 23 et 191 ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 8, § 1 , de la loi du 27 février 1987, en ce que seule une demande d'allocation d'intégration ou d'allocation de remplacement de revenus introduite par une personne qui a atteint l'âge de 65 ans au moment de l'introduction de la demande est considérée automatiquement ou d'office comme une demande d'allocation pour l'aide aux personnes âgées, alors que tel n'est pas le cas lorsqu'une allocation d'i ...[+++]

Met de prejudiciële vraag wordt aan het Hof gevraagd of artikel 8, § 1, van de wet van 27 februari 1987 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 22, 23 en 191 ervan, alsook met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre enkel een aanvraag voor een integratietegemoetkoming of voor een inkomensvervangende tegemoetkoming die is ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, automatisch of ambtshalve wordt beschouwd als een aanvraag voor een tegemoetkoming vo ...[+++]


Dans le cadre de la proposition de règlement (16), le montant maximal de l’amende est limité à 10 % du budget annuel du parti ou de la fondation en question correspondant à l’année au cours de laquelle la sanction est infligée.

Volgens de voorgestelde verordening (16) bedraagt een boete maximaal 10 % van de jaarlijkse begroting van de betrokken partij of stichting voor het jaar waarin de sanctie wordt opgelegd.


En guise de préparation à cette approche intégrée, la Présidence organisera un séminaire complet, qui se tiendra les 23 et 24 mars 2011 à Budapest et sera intitulé «Protéger les victimes dans l’UE: comment agir dans l’avenir?», au cours duquel de nombreuses questions seront débattues concernant les initiatives législatives et no ...[+++]

Ter voorbereiding van een dergelijke geïntegreerde benadering organiseert het voorzitterschap een veelomvattend seminar dat op 23 en 24 maart 2011 in Boedapest zal worden gehouden met als motto ‘Bescherming van slachtoffers in de EU: de weg voorwaarts’, waar een breed scala van onderwerpen zal worden besproken met betrekking tot toekomstige wetgevings- en niet-wetgevingsinitiatieven op dit gebied.


La mission, qui sera déployée après règlement de la question du statut et après une période de transition au cours de laquelle elle collaborera étroitement avec la MINUK, sera la plus grande mission civile jamais assumée par la PESD.

Deze missie, die van start kan gaan zodra de kwestie van de status is geregeld en een overgangsfase met UNMIK is afgesloten, zou de grootste civiele missie in het kader van het EVDB tot nu toe zijn.


Les13 et 14 juin 2006 à Vienne se tiendra la conférence annuelle sur la Charte européenne des petites entreprises, au cours de laquelle la mise en œuvre de la Charte sera débattue et, en avril, un séminaire intitulé «Outils TIC en vue de fournir des informations, des conseils et des services aux PME rurales» se tiendra à Oulu (Finlande).

Zo vindt op 13 en 14 juni 2006 in Wenen de jaarlijkse conferentie plaats over het Europees Handvest voor kleine ondernemingen waarop de balans wordt opgemaakt van de omzetting ervan. In april wordt in Oulu (Finland) een seminar gehouden met als thema "ICT-Tools for Providing Information, Advice and Services for rural SMEs" (ICT-instrumenten voor het leveren van informatie, adviezen en diensten aan KMO’s op het platteland).


Je me suis récemment exprimé lors d’une conférence organisée au sénat de Prague, au cours de laquelle on a débattu de cette question.

Ik sprak hier onlangs over op een conferentie in de senaat in Praag toen over dat onderwerp werd gedebatteerd.


L'intitulé et le numéro des projets de loi et propositions dont il est question à l'article 78, n° 7, qui ne font pas l'objet d'un rapport, sont portés sur une liste qui sera distribuée au moins trois jours avant la séance au cours de laquelle ils seront mis en délibération ().

Van de opschriften en de nummers der in artikel 78, nr. 7, bedoelde wetsontwerpen en voorstellen waarover geen verslag wordt opgemaakt, wordt een lijst aangelegd, die zal worden rondgedeeld ten minste drie dagen vóór de vergadering tijdens welke zij in bespreking worden gebracht ().


La question de la pertinence ne sera pourtant pas traitée de manière complète ici, puisqu'elle relève principalement de l'évaluation intermédiaire, au cours de laquelle elle a été largement abordée, ainsi que d'une évaluation "ex ante" susceptible de proposer des modifications concernant les objectifs.

De kwestie van de relevantie zal hier echter niet volledig worden behandeld, aangezien deze kwestie hoofdzakelijk onder de tussentijdse evaluatie valt in de loop waarvan dit grotendeels aan de orde is gesteld. Hetzelfde geldt voor een "ex ante"-evaluatie via welke wijzigingen kunnen worden voorgesteld wat betreft de doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de laquelle la question des sanctions sera débattue ->

Date index: 2021-04-14
w