Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours de notre dernier entretien " (Frans → Nederlands) :

Les progrès constants de la croissance économique et de la création d’emplois enregistrés au cours de la dernière décennie ont été annulés – notre PIB a chuté de 4 % en 2009, notre production industrielle est retombée aux niveaux des années 1990 et 23 millions de personnes – soit 10 % de notre population active – sont actuellement sans travail.

De gestage toename van de economische groei en de werkgelegenheid van de afgelopen tien jaar is tenietgedaan. Ons bbp is in 2009 met 4% gedaald, onze industriële productie is teruggezakt tot het niveau van de jaren negentig, en 23 miljoen mensen – 10% van onze actieve bevolking – zijn werkloos.


Le secteur européen de la biotechnologie est en retard sur celui des États-Unis du point de vue des brevets et des projets de recherche et développement en collaboration; ce pays, notre concurrent principal, occupe une position dominante dans les activités innovantes, tandis que dans l'Union européenne on a constaté une diminution rapide des ses recherches sur le terrain consacrées aux OGM au cours des quatre dernières années.

De Europese biotechnologie loopt achter op de VS wat de octrooien en de samenwerkingsprojecten inzake OO betreft, onze belangrijkste concurrent (de VS) bekleedt een dominante positie op het gebied van innovatieve activiteiten, en in de EU is tijdens de laatste vier jaar een snelle teruggang vastgesteld van het veldonderzoek met GGO's.


L'examen à mi-parcours de l'agenda européen en matière de migration montre que la gestion européenne des migrations au cours des deux dernières années a eu un effet positif en réduisant les incitations à la migration irrégulière, en renforçant la protection de nos frontières extérieures, en permettant d'honorer notre devoir d'assistance aux réfugiés et en améliorant les voies d'entrées légales en Europe.

Uit de tussentijdse evaluatie van de Europese migratieagenda blijkt dat het migratiebeleid van de EU de afgelopen twee jaar inderdaad heeft geholpen de drijfveren voor irreguliere migratie te verminderen, de bescherming van de buitengrenzen te verbeteren, onze plicht na te komen om vluchtelingen bijstand te verlenen en de legale mogelijkheden om naar Europa te komen, te verbeteren.


1. Pourriez-vous m'informer du nombre d'écoutes judiciaires qui ont été menées dans notre pays au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années)?

1. Hoeveel telefoongesprekken werden er in België in de voorbije vijf jaar (indien mogelijk in de voorbije tien jaar) afgeluisterd in het kader van een gerechtelijk onderzoek?


J'aimerais obtenir quelques éléments statistiques sur l'évolution des modes de communication téléphonique dans notre pays. 1. Quelle est l'évolution des appels vers les réseaux de téléphonie fixe au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années)?

Ik zou graag statistische gegevens ontvangen over de evolutie van de vormen van telefonische communicatie in België. 1. Hoe is het aantal oproepen naar de vaste netwerken de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd?


3. Quelle est l'évolution des échanges SMS au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années) dans notre pays?

3. Hoe is het aantal sms-berichten de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar in België geëvolueerd?


9. a) Combien de fois par an une coopération judiciaire internationale a-t-elle été établie au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant les jeux de pyramide? b) Combien de fois des poursuites judiciaires efficaces ont-elles été engagées dans notre pays à la suite de cette coopération judiciaire internationale? c) Combien de fois des poursuites judiciaires efficaces ont-elles été engagées dans d'autres pays dans le cadre de cette coopération ...[+++]

9. a) In hoeveel gevallen werd er op jaarbasis in de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar) een internationale gerechtelijke samenwerking inzake piramidespelen opgestart? b) In hoeveel gevallen werd er, in gevolge deze internationale gerechtelijke samenwerking, in ons land effectief gerechtelijke vervolgd? c) In hoeveel gevallen werd er, in gevolge deze internationale gerechtelijke samenwerking, in andere landen effectief gerechtelijke vervolgd en welke landen betreft het in casu?


Pour accéder à de plus amples informations sur le cadre juridique de la Cour, y compris son règlement intérieur et les modalités d’application de ce dernier, veuillez visiter notre site internet à l’adresse: [http ...]

Voor meer informatie over het juridisch kader van de Rekenkamer, met inbegrip van haar reglement van orde en de uitvoeringsbepalingen daarbij, kunt u onze website bezoeken: [http ...]


Au cours des dernières années, notre compréhension des problèmes techniques liés au déploiement de l'infrastructure verte a considérablement progressé.

Ons begrip van de technische kwesties in verband met de inzet van groene infrastructuur is de afgelopen jaren aanzienlijk verbeterd.


6. a) Quelles dépenses d'entretien et/ou éventuellement de modernisation ont été engagées au cours des cinq dernières années? b) Des dépenses importantes d'entretien et/ou éventuellement de modernisation sont-elles prévues à court terme afin de pouvoir maintenir la gare en activité?

6. a) Wat zijn de onderhoudskosten en/of eventuele moderniseringskosten geweest in de jongste vijf jaar? b) Zitten er grote onderhouds- en/of moderniseringskosten aan te komen binnen korte termijn om het station open te kunnen houden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de notre dernier entretien ->

Date index: 2021-08-07
w