Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur général près la cour militaire
Latente
Norme ETSI en cours d'élaboration
PrES
Procureur général près la Cour suprême
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Substitut du procureur général près la cour d'appel
Substitut général près la cour du travail

Traduction de «cours depuis près » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Conseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas

Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden


procureur général près la Cour suprême

procureur-generaal bij de Hoge Raad


norme ETSI en cours d'élaboration | prES [Abbr.]

ETSI-norm die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prES [Abbr.]


substitut général près la cour du travail

substituut-generaal bij het arbeidshof


auditeur général près la cour militaire

auditeur-generaal bij het militair gerechtshof


substitut du procureur général près la cour d'appel

substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce processus est en cours depuis près de deux ans et devrait être clôturé d'ici à la fin de l'année. Des décisions doivent être prises à cet égard au cours de la conférence ministérielle de l'ESA.

Dat proces loopt nu zowat twee jaar en zou tegen het einde van het jaar afgerond moeten worden, in het kader waarvan beslissingen dienen te worden genomen tijdens de ESA-ministerconferentie.


Ce processus est en cours depuis près de deux ans et devrait être clôturé d'ici à la fin de l'année. Des décisions doivent être prises à cet égard au cours de la conférence ministérielle de l'ESA.

Dat proces loopt nu zowat twee jaar en zou tegen het einde van het jaar afgerond moeten worden, in het kader waarvan beslissingen dienen te worden genomen tijdens de ESA-ministerconferentie.


Le professeur De Hert répond qu'il donne cours depuis près de 15 ans déjà dans tout ce qui concerne la sécurité privée et la surveillance par caméras.

Professor De Hert antwoordt dat hij al bijna 15 jaar les geeft in alles wat te maken heeft met de private veiligheid en de camerabewaking.


Le professeur De Hert répond qu'il donne cours depuis près de 15 ans déjà dans tout ce qui concerne la sécurité privée et la surveillance par caméras.

Professor De Hert antwoordt dat hij al bijna 15 jaar les geeft in alles wat te maken heeft met de private veiligheid en de camerabewaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du premier trimestre 2016 et pour la première fois depuis près de cinq ans, l'emploi dans le secteur industriel a augmenté en Belgique.

In het eerste kwartaal van 2016 is de werkgelegenheid in de industrie op het Belgische grondgebied voor het eerst in bijna vijf jaar gestegen.


Depuis 1998, la Cour est assistée par des collaborateurs juridiques qualifiés, les référendaires près la Cour de cassation.

Sinds 1998 heeft het Hof van Cassatie referendarissen.


Au cours de son hommage aux forces de sécurité le 7 janvier 2016 suite aux attentats contre "Charlie Hebdo" et l'"Hyper Cacher", le président François Hollande a annoncé que près de 200 interdictions de sortie du territoire avaient été prononcées depuis un an pour éviter des départs pour rejoindre les groupes terroristes en Syrie et en Irak et que plus de 50 étrangers s'étaient vus interdire le territoire.

Op 7 januari 2016 bracht president François Hollande hulde aan de veiligheidsdiensten naar aanleiding van de aanslagen tegen Charlie Hebdo en de Joodse supermarkt Hyper Cacher. Hij kondigde toen aan dat sinds een jaar aan ongeveer 200 personen een verbod was opgelegd om het grondgebied te verlaten, om te verhinderen dat ze zich zouden aansluiten bij terroristische groeperingen in Syrië en Irak, en dat meer dan 50 buitenlanders de toegang tot het grondgebied werd geweigerd.


Au cours de son hommage aux forces de sécurité le 7 janvier 2016 suite aux attentats contre Charlie Hebdo et l'Hyper Cacher, le président François Hollande a annoncé que près de 200 interdictions de sortie du territoire avaient été prononcées depuis un an pour éviter des départs pour rejoindre les groupes terroristes en Syrie et en Irak et que plus de 50 étrangers s'étaient vus interdire le territoire.

Op 7 januari 2016 bracht president François Hollande hulde aan de veiligheidsdiensten naar aanleiding van de aanslagen tegen Charlie Hebdo en de Joodse supermarkt Hyper Cacher. Hij kondigde toen aan dat sinds een jaar aan ongeveer 200 personen een verbod was opgelegd om het grondgebied te verlaten, om te verhinderen dat ze zich zouden aansluiten bij terroristische groeperingen in Syrië en Irak, en dat meer dan 50 buitenlanders de toegang tot het grondgebied werd geweigerd.


Je ne dois pas transmettre les comptes des autres organismes, à une exception près. d) Pour les autres organismes publics fédéraux, qui doivent transmettre leurs comptes directement à la Cour des comptes depuis le 1er janvier 2012 en vertu de l'article 5, § 3 de la loi organique de la Cour des comptes, aucun délai de transmission n'a été fixé dans cette loi.

De rekeningen van de andere instellingen, met één uitzondering, dienen niet door mij te worden overgemaakt. d) Voor de andere federale openbare instellingen, die sinds 1 januari 2012 hun rekeningen op grond van artikel 5, §3 van de inrichtingswet van het Rekenhof rechtstreeks aan het Rekenhof moeten overzenden, is in deze wet geen overleggingstermijn bepaald.


Kinshasa et Lubumbashi apprécient beaucoup la coopération qui est maintenant en cours depuis près de trois ans.

Uit berichten blijkt dat Kinshasa en Lubumbashi de samenwerking, die nu bijna drie jaar loopt, ten zeerste waarderen.




D'autres ont cherché : latente     norme etsi en cours d'élaboration     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     cours depuis près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours depuis près ->

Date index: 2023-04-07
w