Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Composante de différence de couleur
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Juridiction communautaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Signal de différence couleur
Signal de différence de couleur
à tirant d'eau égal

Vertaling van "cours des différents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont cla ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


primes de remboursement(différence entre le cours de remboursement et la valeur nominale)

agio bij aflossing(verschil tussen de aflossingskoers en de nominale waarde)


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur

kleurdifferentiesignaal | kleurverschilsignaal | kleurverschilsignaalcomponent


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

gelijklastig


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il doit conduire à des synergies entre les actions en cours aux différents niveaux, et à une efficacité accrue.

Doel is het bereiken van synergieën tussen de bestaande acties op de verschillende niveaus, en een grotere doeltreffendheid.


Ces activités sont en cours à différents niveaux, mais il est nécessaire de les regrouper et de les utiliser efficacement dans le processus d’élaboration des politiques.

Hieraan wordt al op verschillende niveaus gewerkt, maar deze werkzaamheden moeten worden gebundeld en efficiënt in de beleidsvorming worden toegepast.


Les catégories de consommation ne sont utilisées, dans le cadre de cette redevance, que pour fixer la base d'imposition et le taux d'imposition, ce qui, selon la Cour constitutionnelle, diffère clairement de la matière imposable.

De verbruikscategorieën worden in het kader van deze heffing enkel gebruikt om de heffingsgrondslag en tarief te bepalen, wat volgens het Grondwettelijk Hof duidelijk verschilt van de belastbare materie.


Art. 2. Dans l'article 10, § 1, du même arrêté, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : « 1° des cours fondamentalement différents pendant la formation ; 2° des différences fondamentales de contenu professionnel, qui nécessitent de suivre une formation proposant des cours qui diffèrent fondamentalement de ceux relevant de l'attestation de compétences ou du titre de formation présentés».

Art. 2. In artikel 10, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt: "1° wezenlijk verschillende vakken tijdens de opleiding; 2° wezenlijke verschillen in de beroepsinhoud die vereisen dat er een opleiding wordt gevolgd die betrekking heeft op vakken die wezenlijk verschillen van de vakken die vallen onder het bekwaamheidsattest of de opleidingstitel die is overgelegd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de noter que dans le nouveau système d'évaluation mis en oeuvre au sein de l'administration fédérale, les objectifs qui sont fixés au cours des différents entretiens d'un cycle avec le collaborateur ne sont pas seulement des objectifs de prestation : des objectifs de développement personnel sont également fixés de commun accord entre le collaborateur et son évaluateur.

In het nieuwe evaluatiesysteem dat bij de federale overheid is geïmplementeerd, worden er trouwens tijdens de verschillende cyclusgesprekken met de medewerkers niet alleen prestatiedoelstellingen bepaald: er worden ook persoonlijke ontwikkelingsdoelstellingen vastgelegd in onderlinge overeenstemming tussen de medewerker en zijn evaluator.


Selon la Cour, la différence de traitement ne peut être raisonnablement justifiée par le souci de protéger les intérêts des producteurs belges d'EMAG qualifié de biocarburants de première génération.

Volgens het Hof kan het verschil in behandeling niet redelijk gerechtvaardigd worden omwille van de bescherming van de belangen van de Belgische producenten van FAME gekwalificeerd als biobrandstof van de eerste generatie.


Pour le premier trimestre 2012, un total de 4.203 relations de travail ont été déclarées; ce nombre est resté stable au cours des différents trimestres et, au quatrième trimestre 2014, il se montait finalement à 4.237 relations de travail.

Voor het eerste kwartaal 2012 werden in totaal 4.203 arbeidsrelaties aangegeven - dit aantal bleef over de verschillende kwartalen heen stabiel om voor het vierde kwartaal 2014 te eindigen op 4.237 arbeidsrelaties.


Ce trajet vise à rendre le concept de retour volontaire envisageable par les demandeurs d'asile au cours des différents stades de leur procédure et du parcours d'accueil.

Dit traject wil het concept vrijwillige terugkeer bespreekbaar maken bij asielzoekers tijdens de verschillende stadia van hun procedure en opvangparcours.


Les initiatives en cours à différents niveaux répondent de manière adéquate aux conclusions du Conseil de 2008 et vont même plus loin. De plus, elles sont parfaitement compatibles avec l'initiative phare de la CE «Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois».

De op verschillende niveaus lopende initiatieven bieden een goed antwoord op en overschrijden zelfs de conclusies van de Raad van 2008 en zijn volledig verenigbaar met het vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" van de EG.


(2) L'article 100, paragraphe 2, point b), premier alinéa, du règlement (CE) n° 1623/2000 détermine certaines limites maximales pour les pertes d'alcool qui sont acceptées pour les produits issus de la distillation du vin au cours des différents stades du stockage et du transport.

(2) In artikel 100, punt 2, onder b), eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 zijn bepaalde maxima vastgesteld met betrekking tot de alcoholverliezen die in de verschillende stadia van opslag en vervoer worden geaccepteerd voor producten die zijn verkregen uit de distillatie van wijn.


w