Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des neuf dernières saisons " (Frans → Nederlands) :

Au cours des neuf dernières saisons agricoles, le Sahel a été confronté à six crises alimentaires distinctes.

Tijdens de laatste negen landbouwseizoenen heeft de Sahel zes keer een voedselcrisis doorgemaakt.


* Les sites internet de la Commission consacrés aux affaires extérieures de celles-ci ont été mis à jour au cours des neuf derniers mois et le nombre de documents disponibles est passé de 4000 à près de 9000.

* De websites van de Commissie over buitenlandse zaken zijn in de afgelopen negen maanden uitgebreid en het aantal beschikbare documenten is gestegen van 4000 tot bijna 9000.


1° le nombre moyen de prises en charge réalisées au cours des neuf derniers mois est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé ;

1° het gemiddelde aantal begeleidingen die in de loop van de laatste negen maanden werden verricht, is lager dan tachtig procent van de doelstelling;


Le rapport sur l'état de l'union de l'énergie, publié aujourd'hui pour la première fois, examine les progrès accomplis au cours des neuf derniers mois, indique les domaines d'action clés pour 2016 et tire des conclusions pour les politiques à mener aux niveaux régional, national et européen.

In de stand van de energie-unie, die vandaag voor het eerst is gepubliceerd, wordt ingegaan op de vooruitgang die de afgelopen negen maanden is geboekt, worden de belangrijkste actiegebieden voor 2016 bepaald en worden conclusies getrokken voor het beleid op nationaal, regionaal en Europees niveau.


L'avis rendu par la Cour des comptes (8 novembre 2012) sur la proposition de loi précitée dit textuellement que "depuis que la Régie a repris la gestion des bâtiments du conservatoire, soit au cours des neuf dernières années (2003-2012), elle a engagé sur son budget un volume de dépenses d'un peu plus d'un million d'euros au total, afin d'en assurer l'entretien et les réparations les plus urgentes.

In het advies van het Rekenhof (8 november 2012) bij het vermeld wetsvoorstel staat letterlijk: "Sinds de Regie instaat voor het beheer van de conservatoriumgebouwen (dit is de voorbije negen jaar, van 2003 tot 2012), heeft ze op haar begroting in totaal iets meer dan een miljoen euro aan uitgaven vastgelegd voor het onderhoud en de meest dringende herstellingen.


Au cours des neuf derniers moisdu mandat de cinq ans du directeur exécutif, la Commission procède à une évaluation qui porte en particulier sur:

In de loop van de negen maanden vóór het verstrijken van deze vijfjarige ambtstermijn van de uitvoerend directeur verricht de Commissie een evaluatie, die met name betrekking heeft op:


Au cours des neuf derniers mois qui précèdent la fin de cette période de cinq ans, la Commission procède, sur la base d'une évaluation préalable réalisée par des experts extérieurs, à une évaluation, qui porte en particulier sur:

In de loop van de laatste negen maanden van die periode van vijf jaar verricht de Commissie een evaluatie op basis van een voorafgaande beoordeling door externe deskundigen. Daarbij beoordeelt zij met name:


C’est pourquoi la Commission s’est engagée à présenter les dernières propositions de réforme financière nécessaires pour mettre en œuvre intégralement nos engagements pris dans le cadre du G20 au cours des six à neuf prochains mois.

Daarom heeft de Commissie zich ertoe verbonden in de komende zes à negen maanden de resterende financiële hervormingsvoorstellen op tafel te leggen die nodig zijn om volledig uitvoering te gegeven aan onze G20-toezeggingen.


Au cours des cinq dernières années, soixante-cinq équipes de dix neuf pays européens et non européens ont obtenu le prix Descartes pour des projets allant des sciences fondamentales, de la chimie et des sciences du vivant à l'électronique et la physique.

In de afgelopen vijf jaar hebben 65 teams, afkomstig uit 19 Europese en niet-Europese landen de Descartes-prijs van de EU ontvangen voor projecten gaande van fundamenteel onderzoek, chemie en biowetenschappen tot elektronica en natuurkunde.


Le Conseil de coopération s'est félicité de la dynamique créée par l'intensification des relations entre l'Union européenne et la Russie, en particulier au cours des six derniers mois, grâce au travail considérable accompli lors des sommets, par le Comité de coopération et ses neuf sous-comités et, surtout, par un travail de tous les instants réalisé de part et d'autre.

De Samenwerkingsraad was ingenomen met de vaart die er gezet is achter het ontwikkelen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland, met name in het laatste half jaar, door de intensieve werkzaamheden van de Topconferenties, het Samenwerkingscomité en zijn negen sub-comités en vooral dankzij het dagelijkse werk dat beide partijen eraan besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des neuf dernières saisons ->

Date index: 2024-05-03
w