Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des négociations qui débuteront très prochainement " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil a adopté en juin 2003 les directives de négociation en vue d'un accord sur la recherche et l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire; des négociations formelles débuteront très prochainement.

De Raad heeft in juni 2003 onderhandelingsrichtsnoeren goedgekeurd voor een overeenkomst inzake onderzoek naar vreedzaam gebruik van kernenergie; de formele onderhandelingen zullen spoedig van start gaan.


­ une circulaire relative à l'application de la réglementation conformément à l'arrêt nº 43/98 du 22 avril 1998 de la Cour d'arbitrage sera envoyée très prochainement aux CPAS.

­ binnenkort wordt aan de OCMW's een omzendbrief toegezonden inzake de toepassing van de reglementering conform het arrest nr. 43/98 van 22 april 1998 van het Arbitragehof.


La Cour a notamment estimé « compte tenu des évolutions du monde du travail, qu'en principe et mis à part des cas très particuliers, le droit de mener des négociations collectives avec l'employeur est devenu l'un des éléments essentiels du droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts » (CEDH, Sindicatul « Pastorul cel Bun » précité, § 135; voy. aussi CEDH, Demir et Baykara précité, § 154).

Het Hof heeft met name geoordeeld « dat, rekening houdend met de ontwikkelingen in de arbeidswereld, het recht om collectieve onderhandelingen met de werkgever te voeren, in beginsel en met uitzondering van zeer bijzondere gevallen, een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten om zijn belangen te verdedigen » (EHRM, Sindicatul « Pastorul cel Bun », reeds aangehaald, § 135; zie eveneens EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154).


Cette liberté d'action est au centre des conclusions du Conseil de l'UE du 26 octobre 1999 concernant les négociations sur l'Accord général sur le commerce de services (AGCS) en vue du prochain cycle de négociations de l'OMC (Organisation mondiale du commerce), qui est actuellement en cours et est connu sous le nom de cycle de négociations PDD (Programme de Doha pour le développement).

Deze vrijheid van handelen is een van de kernpunten van de conclusies van de EU-Raad van 26 oktober 1999 betreffende de onderhandelingen over de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) voor de komende WTO (Wereldhandelsorganisatie)-ronde.


La Cour a notamment estimé, « compte tenu des évolutions du monde du travail, qu'en principe et mis à part des cas très particuliers, le droit de mener des négociations collectives avec l'employeur est devenu l'un des éléments essentiels du droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts » (CEDH, Sindicatul « Pastorul cel Bun », précité, § 135; voy. aussi CEDH, Demir et Baykara, précité, § 154).

Het Hof heeft met name geoordeeld « dat, rekening houdend met de ontwikkelingen in de arbeidswereld, het recht om collectieve onderhandelingen met de werkgever te voeren, in beginsel en met uitzondering van zeer bijzondere gevallen, een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten om zijn belangen te verdedigen » (EHRM, Sindicatul « Pastorul cel Bun », reeds aangehaald, § 135; zie eveneens EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154).


Ce problème et celui du financement des pensions des travailleurs indépendants seront probablement abordés au cours des négociations qui précéderont la formation du prochain gouvernement.

Dit probleem, samen met de financiering van de pensioenen van de zelfstandigen, zal wellicht op de onderhandelingstafel komen van een volgende regeringsvorming.


Cet accord est actuellement en cours de négociation et pourrait être conclu en janvier prochain.

Over dit akkoord wordt momenteel overlegd en het zou in januari 2000 kunnen worden gesloten.


- Cette nouvelle approche des règles d’origine et de la coopération administrative devrait également être suivie prochainement, de manière prioritaire, pour les accords de partenariat économique (APE) en cours de négociation avec six groupements régionaux de pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), dans le plein respect des bénéfices actuels de l'accord de Cotonou.

- De nieuwe opzet van de oorsprongsregels en van de samenwerking tussen douanediensten dient binnenkort ook als een prioriteit te worden voorgesteld voor de economische-partnerschapsovereenkomsten waarover met zes regionale groepen ACS-landen zal worden onderhandeld met inachtneming van de voordelen op grond van de Overeenkomst van Cotonou.


Je souhaiterais connaître le point de vue de la ministre de la Justice sur la représentativité des organisations qu'elle a invitées et plus généralement sur la nature des négociations qui débuteront la semaine prochaine.

Ik wil graag de mening vernemen van de minister van Justitie over de representativiteit van de organisaties die zij heeft uitgenodigd en, meer algemeen, over de aard van de onderhandelingen die volgende week beginnen.


L'accord actuellement en cours de négociation sera soumis à la décision des États membres le 16 février prochain, soit dans quelques jours.

Een eventueel akkoord zal op 16 februari eerstkomende aan de lidstaten ter goedkeuring worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des négociations qui débuteront très prochainement ->

Date index: 2020-12-20
w