Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours des prochaines années détermineront notre » (Français → Néerlandais) :

Les mesures que nous prendrons au cours des prochaines années détermineront notre trajectoire future.

De stappen die we de komende jaren zetten, zullen onze toekomst bepalen.


17. Quelles opérations Gaudi projetez-vous encore d'organiser au cours des prochaines années?

17. Welke Gaudi-acties plant u nog de komende jaren?


Selon une enquête menée l'année dernière par le Syndicat neutre pour indépendants (SNI), la moitié des artisans auraient également l'intention de développer leur entreprise au cours des prochaines années mais éprouvent des difficultés pour obtenir un crédit leur permettant de financer leur projet.

De helft van alle ambachtslieden zou ook zijn of haar onderneming de komende jaren verder willen uitbouwen, maar vindt moeilijk een lening om die verdere groei te financieren, zo blijkt uit een enquête van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) van vorig jaar.


5. Prévoyez-vous une nouvelle baisse de la quantité d'herbicides utilisés par le train de désherbage au cours des prochaines années?

5. Verwacht u de komende jaren terug een daling van de hoeveelheid gebruikte pesticiden door de zogenaamde onkruidtrein?


Au cours des prochaines années, de nombreuses zones de police seront confrontées à une pénurie de commissaires (divisionnaires), notamment en raison de la pyramide des âges du cadre des officiers et de la prochaine vague de départs à la retraite.

Heel wat politiezones zullen de komende jaren te maken hebben met een tekort aan (hoofd)commissarissen.


Trois parcs à éoliennes sont aujourd'hui opérationnels en mer du Nord : C-Power, Northwind et Belwind, des parcs dont la capacité globale atteint 712 MW. Avec les cinq parcs supplémentaires qui seront construits au cours des prochaines années, ces huit parcs totaliseront en 2020 une capacité installée de 2.200 MW. L'année dernière, le mécanisme de soutien à l'énergie éolienne offshore a été revu et l'arrêté royal ad hoc a récemment été confirmé par une loi.

Vandaag zijn er drie windparken in de Noordzee operationeel namelijk C-Power, Northwind en Belwind met een totaal capaciteit van 712 MW. In de komende jaren zullen er nog eens vijf nieuwe parken worden gebouwd zodat tegen 2020 alle achter parken volledig gerealiseerd zijn met een totale productiecapaciteit van 2.200 MW. Vorig jaar werd het ondersteuningsmechanisme voor offshore windparken hervormd en werd onlangs het koninklijk besluit bij wet bekrachtigd.


Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, ils proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement au cours des prochaines années et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor de la zone euro, qui iront plus loin en matière de partage de souveraineté entre les États membres ayant adopté l'euro.

Om hun visie voor de toekomst van de EMU in de praktijk te brengen, stellen zij concrete maatregelen voor die in drie fasen uitgevoerd moeten worden: sommige ervan, zoals de introductie van een Europees depositogarantiestelsel, moeten al de eerstvolgende jaren versneld worden doorgevoerd, terwijl andere maatregelen verder gaan wat betreft het delen van de soevereiniteit door de lidstaten van de eurozone, zoals het opzetten van een toekomstige eurozone-thesaurie.


Les choix budgétaires qui seront opérés ces prochaines annéestermineront en grande partie la capacité des États membres à faire face aux futurs coûts liés au vieillissement de la population.

Het vermogen van de lidstaten om de toekomstige kosten van de vergrijzing op te vangen, zal grotendeels worden bepaald door de begrotingskeuzen van de komende jaren;


Or, sur les quelques 50 médicaments qui apparaissent chaque année sur le marché mondial, 10 à 15 sont, aujourd'hui déjà, dérivés de processus biotechnologiques, et cette proportion augmentera rapidement au cours des prochaines années.

Van de circa 50 nieuwe geneesmiddelen die jaarlijks op de markt komen is echter nu al 10 à 15 % langs biotechnologische weg ontwikkeld, en de komende jaren zal dit snel meer worden.


Au terme de leurs débats, les quelque 250 personnalités, représentantes des diverses régions d'Europe, des autorités nationales, des institutions communautaires et des partenaires sociaux, chercheront à dégager, sous la Présidence du Professeur RUBERTI, des orientations pour le développement de cette action au cours des prochaines années.

Na afloop van de discussies zullen de ongeveer 250 persoonlijkheden die de diverse regio's van Europa, de nationale autoriteiten, de communautaire instellingen en de sociale partners vertegenwoordigen, onder het voorzitterschap van professor RUBERTI trachten de richtsnoeren vast te stellen voor de ontwikkeling van deze actie in de komende jaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des prochaines années détermineront notre ->

Date index: 2023-11-04
w