Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours des prochains mois sera » (Français → Néerlandais) :

Au cours des prochains mois sera élaborée la manière concrète de réaliser ces actions.

Hoe dat concreet kan worden gerealiseerd, wordt de komende maanden uitgewerkt.


Le système sera progressivement étendu aux régions suivantes au cours des prochains mois et des prochaines années.

In de komende maanden en jaren zal het systeem geleidelijk in andere regio’s worden ingevoerd.


La Commission concrétisera les mesures définies dans la communication au cours des prochains mois et elle déterminera quel est le niveau d'action de l'UE le plus approprié pour mettre en œuvre chacune d'entre elles.

De Commissie zal de in de mededeling uiteengezette maatregelen in de komende maanden verder uitwerken en bepalen wat voor elke maatregel het meest geschikte EU-actieniveau is.


5) La ministre peut-elle me fournir le planning qui sera d'application au cours des prochains mois, y compris pour la formation du personnel ?

5) Kan zij mij een overzicht geven van het tijdsschema dat in de komende maanden zal worden gevolgd, eveneens wat betreft de opleidingen voor personeel?


Durée : 2004-2006 (En principe, la convention spéciale sera signée au cours des prochains mois).

Duur : 2004-2006 (Bijzondere overeenkomst zal in principe tijdens de komende maanden ondertekend worden).


Durée : 2004-2006 (En principe, la convention spéciale sera signée au cours des prochains mois).

Duur : 2004-2006 (Bijzondere overeenkomst zal in principe tijdens de komende maanden ondertekend worden).


Durée : 2004-2005 (En principe, la convention spéciale sera signée au cours des prochains mois).

Duur : 2004-2005 (Bijzondere overeenkomst zal in principe tijdens de komende maanden ondertekend worden).


Au cours des prochains mois, les membres de l'OCDE vont examiner les mesures défensives coordonnées qui pourraient être prises à l'encontre des juridictions non coopératives.

De komende maanden wordt door de OESO-leden onderzocht welke gecoördineerde beschermingsmaatregelen kunnen worden genomen tegen rechtsgebieden die niet willen meewerken.


Le site "eEurope" qui sera créé sur l'Internet au cours des prochains mois en sera un élément central. Il permettra d'établir des liens avec les initiatives nationales entreprises dans les domaines concernés et de faire connaître les travaux poursuivis par l'Union européenne.

Een essentieel onderdeel in dit proces zal de eEurope-website zijn die in de komende maanden moet worden opgebouwd en die een groot aantal links zal bevatten naar daarmee samenhangende nationale initiatieven teneinde iedereen ten volle bewust te maken van wat binnen de Europese Unie aan de gang is.


Il est en résulté une liste provisoire d'indicateurs relatifs à l'initiative "eEurope", qui sera complétée au cours des prochains mois.

Het resultaat hiervan was een voorlopige lijst van eEurope-indicatoren die in de komende maanden verder zal worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des prochains mois sera ->

Date index: 2023-12-02
w