Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des précédents audits étaient " (Frans → Nederlands) :

Les auditeurs ont exécuté des audits de post-délégation dans quatre pays (Bulgarie, Lituanie, Pologne et Roumanie) pour s'assurer que les points à améliorer identifiés au cours des précédents audits étaient bel et bien réglés.

De accountants hebben in vier landen (Bulgarije, Litouwen, Polen en Roemenië) audits uitgevoerd na de overdracht om vast te stellen of de zaken die na voorgaande audits waren voorgesteld voor verbetering van het systeem, naar behoren waren geregeld.


Après avoir examiné les audits précédents et terminé la collecte des renseignements sur les systèmes et les organes de mise en oeuvre, elle a eu l'assurance que les pays candidats étaient pleinement au courant des normes en vigueur dans le domaine de la gestion des fonds communautaires et elle a vérifié que les éléments clés des systèmes de gestion et de contrôle étaient ...[+++]

In vervolg op de eerdere controles en ter voltooiing van de verslaglegging over de uitvoerende instanties en systemen is vastgesteld dat de kandidaat-lidstaten zich volledig bewust zijn van de voor het beheer van communautaire middelen toepasselijke normen en dat de centrale elementen van de beheers- en controlesystemen aanwezig zijn.


Art. 25. Chaque année, le responsable de l'audit interne soumet pour approbation au Comité d'audit le plan d'audit, les modifications au plan d'audit précédent et l'ensemble des documents complémentaires, de même que l'analyse des risques qui a servi de base à la création du programme de travail et ce, pour le 15 janvier de l'année en cours.

Art. 25. De verantwoordelijke interne audit legt jaarlijks het auditplan, de wijzigingen aan het vorige auditplan en alle aanvullende documenten alsook de risicoanalyse die als basis diende voor het opstellen ervan, ter goedkeuring voor aan het Auditcomité en dit tegen 15 januari van het lopende jaar.


Sur la base de ce qui précède, la commission décide de recueillir, au cours d'une audition qui aura lieu le 28 octobre 2004, l'avis des professeurs Lemmens, Van Drooghenbroeck et Meulders-Klein sur la proposition de révision de l'article 22bis qui a été déposée par Mme de T' Serclaes.

Op grond van het voorgaande besluit de commissie om tijdens een hoorzitting op 28 oktober 2004 het advies van de professoren Lemmens, Van Drooghenbroeck en Meulders-Klein in te winnen over het voorstel van herziening van artikel 22bis van mevrouw de T' Serclaes.


Aux Pays-Bas, le Hoge Raad a rendu plusieurs arrêts qui étaient précédés d'une conclusion dans laquelle les avocats généraux établissaient une distinction très subtile entre le questioning, c'est-à-dire l'interrogatoire sans pression excessive, et l'interrogation, c'est-à-dire l'audition.

In Nederland heeft de Hoge Raad verschillende arresten geveld die werden voorafgegaan door een conclusie van de advocaten-generaal, waarin men een zeer subtiel onderscheid maakt tussen questioning, de ondervraging zonder al te grote druk, en, interrogation, het verhoor.


Les rapports précédents étaient déjà connus des communautés et les deux présidents de la commission d'évaluation ont été, dans le passé, invités à une audition devant la commission des Affaires sociales du Parlement de la Communauté française.

De vorige verslagen waren hen reeds bekend en de beide voorzitters van de evaluatiecommissie zijn in het verleden reeds voor een hoorzitting in de commissie Sociale Zaken van het Parlement van de Franse Gemeenschap uitgenodigd.


§ 4. le chômeur complet indemnisé remplaçant et l'assimilé visé au § 3 ne peuvent avoir été au service de l'entreprise concernée au cours des six mois qui précèdent leur engagement, sauf lorsque, au cours de cette période, ils étaient occupés :

§ 4. De volledig uitkeringsgerechtigde werkloze plaatsvervanger en de gelijkgestelde bedoeld in § 3, mag in de betrokken onderneming niet in dienst zijn geweest in de loop van de zes maanden die zijn indienstneming voorafgaan, behalve indien hij tijdens de periode was tewerkgesteld :


les émissions annuelles moyennes de l’installation qui ont été consignées dans les déclarations d’émissions vérifiées au cours de la période d’échanges précédant immédiatement la période d’échanges en cours étaient inférieures à 25 000 tonnes de CO2(e) par an, compte non tenu du CO issu de la biomasse et avant déduction du CO transféré.

de gemiddelde jaarlijkse emissies van die installatie welke in de geverifieerde emissieverslagen tijdens de handelsperiode direct voorafgaand aan de huidige handelsperiode werden gerapporteerd, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, bedroegen minder dan 25 000 ton CO2(e) per jaar.


a)les émissions annuelles moyennes de l’installation qui ont été consignées dans les déclarations d’émissions vérifiées au cours de la période d’échanges précédant immédiatement la période d’échanges en cours étaient inférieures à 25 000 tonnes de CO2(e) par an, compte non tenu du CO issu de la biomasse et avant déduction du CO transféré.

a)de gemiddelde jaarlijkse emissies van die installatie welke in de geverifieerde emissieverslagen tijdens de handelsperiode direct voorafgaand aan de huidige handelsperiode werden gerapporteerd, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, bedroegen minder dan 25 000 ton CO2(e) per jaar.


- Lors d'une audition devant la commission de la Justice du Sénat, le premier président de la Cour de cassation a souligné que les locaux du personnel de la Cour étaient lamentables.

- Tijdens een hoorzitting in de Senaatcommissie voor de Justitie merkte de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie op dat de huisvesting en accommodatie van het personeel lamentabel is.


w